Back To Top

[영어답게 표현하기] 유용한 비즈니스 영어 표현들

이번 회에는 저희 책 Advanced Vocab에서 소개한 중상급 영단어들을 알려드립니다. 단어의 우리말 뜻을 기억하는 데에서 그치지 않고, 난이도 있는 단어를 실제로 활용하는 단계까지 나아가 보기 바랍니다.

〈정도가 높음을 표현하는 단어들〉

1. grueling [ɡrúːəliŋ] 녹초가 되게 만들 정도로 힘든

exhausting의 뜻으로 쓰여, 매우 힘들고 지치게 하는 것을 강조하는 단어다.

In a hard-fought game that ran 120 grueling minutes, the Korean soccer team outscored Spain 5-3 in penalty shots and advanced to the semi-finals.

장장 120시간의 혈투 끝에, 한국 축구 대표팀은 스페인을 승부차기에서 5-3으로 물리치고 준결승에 진출했다.

● 그는 길고 힘든 항암치료를 견뎌내고 완쾌의 기쁨을 맛보았다.

He endured the long and grueling cancer treatment and finally relished the pleasure of being healthy again.

2. humongous [hjuːmʌ́ŋɡəs] 매우 큰

huge와 monstrous(괴물 같은)를 합하여 만들어낸 말로, ‘크기가 크다’는 뜻의 구어적 표현이다.

In preparation for her upcoming shopping trip to Hong Kong, Emily purchased two humongous suitcases.

홍콩 쇼핑 여행에 대비해서 에밀리는 2개의 커다란 여행 가방을 샀다.

● 반도체 기술 덕에 손톱만한 칩 하나에 엄청난 양의 데이터를 기록할 수 있게 되었다.

Thanks to semiconductor technology, a humongous amount of data can be stored on a thumbnail-size chip.

3. intricate [íntrikət] 복잡한

in+tricate(‘복잡함’이라는 의미)로 구성된 단어이며, ‘복잡한’, ‘얽혀 있는’이라는 뜻을 지닌다.

Decorated in intricate detail, the golden crown of the Shilla Dynasty reflects the level of artistry our ancestors achieved.

정교하게 장식된 신라시대 금관은 우리 조상들의 예술 감각이 어느 정도 수준에 달했는지 보여준다.

● 그 영화는 줄거리가 너무 복잡해서 이해하기 힘들었다.

The storyline of the movie was so intricate that it was hard for me to understand.

4. pinnacle [pínəkl] 성공이나 성취의 정점

뾰족한 산봉우리나 첨탑을 의미하는 단어이며, 비유적으로 성공이나 경력의 ‘정점’을 일컫는다(apex 항목 참조).

Mike Tyson reached the pinnacle of his boxing career at the extremely young age of 20.

마이크 타이슨은 20세라는 매우 어린 나이에 복싱 인생의 정점에 도달했다.

● 아카데미 상을 받은 것은 그녀 연기 인생의 정점이었다.

Winning an Oscar was the pinnacle of her career as an actress.

5. relentless [riléntlis] 멈추지 않거나 강도가 약해지지 않는

‘수그러지다’라는 뜻인 relent에 -less가 붙은 단어로 수그러들지 않는다는 뜻을 담고 있다. 특히 노력이나 추구가 끊임없음을 강조할 때 쓴다.

Faced with relentless attacks on their hideouts, the rebels finally gave in and stepped up to the negotiation table.

은신처에 대한 끊임없는 공격에 직면해서 반란군은 결국 항복하고 협상 테이블로 나왔다.

● 품질 좋은 상품 생산을 끊임없이 추구한 것이 그 회사의 성공 비결이다.

Relentless pursuit of quality products was the key to the company’s success.

6. seamless [síːmlis] 완벽한, 문제 없는

seam이 ‘꿰맨 솔기’를 뜻하므로 seamless는 ‘꿰맨 자국이 없다’는 뜻이다. 특히 기술이 한결같고 완벽하다는 의미를 지닌다.

The most difficult part of the task is to execute a seamless transition of the company's database system from Microsoft to Oracle.

작업 중 가장 어려운 부분은 아무 문제 없이 회사 데이터베이스를 마이크로소프트에서 오라클로 옮기는 것이다.

● 그녀의 공연은 발레와 한국 전통무용의 완벽한 결합이라는 찬사를 받았다.

Her performance was praised as a seamless fusion of ballet and Korean traditional dance.

7. stark [stɑ́ːrk] 완전한, 극명한

stark contrast, stark naked처럼 완전함이나 차이를 강조할 때 쓰는 단어다.

Korean celebrities say the most embarrassing moment for them is when they are stark naked and greeted by their fans in a public bath.

한국의 유명인들은 대중 목욕탕에서 완전히 발가벗고 있을 때 팬들의 인사를 받는 것이 가장 무안한 순간 중 하나라고 말한다.

● 시장에 출마하겠다는 그의 오늘 발표는 정계에 진출하지 않겠다던 작년 발언과 극명한 대조를 이룬다.

His announcement today that he will run for mayor is a stark contrast to last year’s remark when he said that he wouldn’t get into politics.



By Korea Herald (khnews@heraldcorp.com)
MOST POPULAR
LATEST NEWS
catch table
Korea Herald daum
subscribe