The Korea Herald

지나쌤

‘Lucky’ man run over by combine

By Korea Herald

Published : Nov. 13, 2012 - 14:22

    • Link copied

Authorities in Montana said a man who took a nap in a cornfield is “lucky to be alive” after being run over by a combine tractor.

Yellowstone County sheriff‘s deputies said the man, whose name was not released, arrived in Billings via bus Wednesday and decided to take a nap in a cornfield while walking along a road, the Helena (Mont.) Independent Record reported Monday.

“He said that he stepped off the busy road and about three rows of corn into the field,” sheriff’s Lt. Kent O’Donnell said. “He said he didn’t have intentions of sleeping, but fell asleep anyway.”

“The farmer thought he had driven over a fence post or an irrigation pipe, but once he turned the machine off, he could hear a man screaming,” O‘Donnell said.

O’Donnell said the man’s clothing was sucked into the combine’s cutter and responders had to disconnect the equipment to free the man, who required stitches and may need skin grafts.

“For this situation, the man is incredibly lucky to be alive,” O‘Donnell said. “And that’s about all you can say about that.” (UPI)



<관련 한글 기사>


트랙터에 깔리고 어떻게 살아남았지?

미국 몬태나 주의 한 남자가 옥수수밭에서 낮잠을 자던 중 콤바인 트랙터에 깔리고 운 좋게 살아남았다.

옐로우스톤 카운티(Yellowstone County) 보안관은 익명의 남자가 수요일 버스로 빌링스(Billings) 지역에 도착했으며 도로를 걷던 중 옥수수밭에서 낮잠을 잤다고 전했다. 이는 헬레나인디펜던트레코드(Helena (Mont.) Independent Record)에 의해 월요일 보도되었다.

"그는 혼잡한 도로에서 물러나 세 줄 쯤 심어져있던 옥수수밭으로 들어갔다고 말했다."고 보안관 중위 켄트 오도넬(Kent O’Donnell)이 전했다. "그는 자려는 건 아니었는데 어쨌든 잠들었다고 하더군요."

"농부는 그가 울타리 기둥이나 관개수로 파이프를 박은 줄 알았다고 하더군요. 기계를 끄고 나서야 남자 비명 소리를 들었죠." 오도넬의 전언이다.

오도넬은 콤바인 절단기에 남성의 옷이 빨려 들어갔으며 기계가 분리되었고 남자는 피부 이식 수술을 받았다.

"이런 상황에서 살아남은 건 믿을 수 없는 기적이죠."라고 오도넬은 말했다. "네. 그게 다입니다."라고 덧붙였다. (코리아헤럴드)