Back To Top

Labor party files charges against president, first lady

A minor progressive party filed legal changes against President Lee Myung-bak and the first lady on Monday for violating the country's real estate transaction law.

The Democratic Labor Party claimed that the decision by Lee and his wife to buy land in southern Seoul for their retirement effectively caused monetary losses for the presidential office.

The president bought the plot of land in Naegok-dong for 1.12 billion won (US$9.3 million), but the presidential office of Cheong Wa Dae had to buy more land in the area for security personnel at a cost of 4.28 billion won.

It said this constituted a "breach of trust" and translated into misappropriation, which is a crime.

The party also said that Lee's son claimed to have borrowed 1.20 billion won from a local bank to purchase the land on his parent's behalf but such a loan could not be taken out in the first place.

"Lee's son annual earnings make it impossible for him to take out such a loan and pay interest," the party said.

The public prosecutor's office said it received the lodged complaints and hinted it may allocate the case to investigators already looking into the land purchase deal for wrongdoings.

The president, meanwhile, said that he will not move to Naegok-dong and expressed regret over the incident. (Yonhap News)



민노당, 내곡동사저 의혹 대통령 내외 고발

이명박 대통령의 내곡동 사저 부지 구입 의혹과 관련해 민주노동당이 5일 이 대통령 내외를 배임 및 부동산실명제법 위반 혐의로 검 찰에 고발했다.

민노당은 고발장에서 "이 대통령 내외는 아들 시형씨 명의로 내곡동 부지 중  3 필지의 공유지분과 건물을 11억2천만원에 사들였지만 대통령실 등은 단독 6필지와 3 필지의 공유지분을 42억8천만원에 사들였다"며 "이 대통령 내외가 결과적으로 싼 금 액으로 공유부동산을 사 대통령실이 같은 금액만큼 피해를 입었다"고 주장했다.

또 "시형씨는 12억원을 대출받아 토지구입비를 냈다고 하는데 시형씨  연봉으로 는 대출금의 은행이자조차 감내할 수 없다"고 덧붙였다.

검찰 관계자는 "오늘 고발장이 접수돼 아직 부서 배당은 되지 않았지만 기존에 들어온 고발건과 같이 형사1부에서 수사할 가능성이 크다"고 말했다.