The Korea Herald

ssg
소아쌤

[영어답게 표현하기] 유용한 비즈니스 영어 표현들

By Korea Herald

Published : March 8, 2023 - 11:34

    • Link copied

이번 회에는 저희 책 Advanced Vocab에서 소개한 중상급 영단어들을 알려드립니다. 단어의 우리말 뜻을 기억하는 데에서 그치지 않고, 난이도 있는 단어를 실제로 활용하는 단계까지 나아가 보기 바랍니다.

〈 경제적 부유함이나 결핍〉

1. underprivileged [ʌ̀ndərprívəlidʒd] 경제적으로 어려운, 소외 계층인

가난하거나 불우하다고 직설적으로 표현하면 차별적으로 들릴 수 있으므로 from low income family(저소득 가정 출신), in low income bracket(저소득층에 속한), needy(도움을 필요로 하는) 등으로 순화해서 말하는 경우가 많다. underprivileged는 ‘특혜를 덜 받았다’는 뜻이지만, 경제적으로 어려운 처지임을 완곡하게 표현할 때 쓴다.

Despite growing up with a severely underprivileged background, the CEO worked hard and eventually became a highly successful businessman.

경제적으로 매우 어려운 환경에서 자라났지만, 대표이사는 열심히 일해서 결국 매우 성공적인 사업가가 되었다.

● 그 프로그램의 목적은 경제적으로 어려운 학생들에게 양질의 교육을 제공하는 것이다.

The program aims at providing quality education for underprivileged students.

2. upscale [ʌ́pskèil] 부유한, 상류계층의

말 그대로 ‘눈금(scale)에서 상위를 차지한다’는 뜻이다. 지역이나 상품이 부유한 소비자를 위한 것임을 강조하는 단어다.

The Japanese tourists were thoroughly impressed by the upscale boutiques located in Chungdam-dong.

일본 관광객들에게 청담동의 고급 부티크들은 매우 인상적이었다.

● 30년 전에는 버려진 논이었던 지역이 지금은 서울 최고의 부촌이 되었다.

Thirty years ago, the region was a deserted rice patty, but since then, it has become the most upscale neighborhood in Seoul.

〈 외모 〉

1. anorexic [æ̀nəréksik] 거식증에 걸린, 마른

영어에서는 전문적인 의학 용어나 병명이 일상 대화에 많이 쓰이는 것을 볼 수 있는데, ‘거식증에 걸렸다’는 뜻인 anorexic도 그러한 예다. 거식증에 걸렸다는 뜻도 되지만 그런 사람의 특성에 빗대어 ‘심하게 마른 모습’을 표현하는 단어로 쓰이기도 한다(p276 anorexia nervosa 항목 참조).

The growing presence of alarmingly skinny models is indirectly encouraging teenage girls to become anorexic.

놀라울 정도로 마른 모델들이 늘어나면서 10대 소녀들은 간접적으로 거식증에 걸릴 유혹을 받고 있다.

● 내 여자친구는 날씬한데도 항상 거식증에 걸린 사람처럼 살찌는 걱정을 한다.

My girlfriend is thin but worries about gaining weight as if she were anorexic.

2. senile [síːnail] 노쇠한

senior와 어원이 같지만 뜻은 다르다. 단순히 나이가 많다는 의미가 아니라 늙고 노쇠하다는 의미이며, 우리말 ‘노망나다’와 비슷하다.

My grandfather is 98 years old yet still has a clear mind and shows no signs of becoming senile.

우리 할아버지는 98세이신데 아직도 정신이 맑고 노쇠해지는 것 같은 모습이 없으시다.

● 26세의 애나와 결혼할 때 그는 이미 노쇠했다.

He was a senile old man when he married Anna, who was just 26.

3. slovenly [slʌ́vənli] 지저분한, 부주의한

옷차림이 지저분하고 게으른 사람을 sloven이라 하는데, 그 형용사형인 slovenly는 외모가 깔끔하지 못하고 지저분한 모양을 일컫는다.

My slovenly assistant was always lurching around with his shirt un-tucked and some of his breakfast stuck to his unshaven face.

내 지저분한 비서는 항상 셔츠를 밖으로 빼고 아침에 먹은 음식을 면도도 안 한 얼굴에 붙인 채로 어슬렁거렸다.

● 게으르고 지저분한 모습을 보이는 것이 그가 동료들에게 부정적인 평가를 받는 이유다.

Being lazy and slovenly is the reason he receives negative reviews from his co-workers.

4. spruce [sprúːs] 말쑥한

spruce는 우리말로 ‘가문비나무’라고 하는 상록수인데, 그 원산지인 옛 프러시아(Prussia)가 어원인 단어다. 프러시아산 가죽이 말끔한 의복을 만드는 데 사용되면서, spruce leather라는 표현이 생기고 spruce가 말끔한 모습을 일컫는 형용사로 쓰이게 되었다고 한다. 동사로 써서 spruce up이라고 하면 ‘말끔하게 단장하다’라는 뜻을 지닌다.

Once we found out that the Senator would be visiting our office, we made sure to spruce things up by doing a thorough cleaning and putting flowers throughout the floor.

상원의원이 우리 사무실을 방문할 거라는 사실을 알게 된 후에, 우리는 깨끗이 청소하고 여기저기에 화분을 놓는 등 말끔히 단장했다.

● 길에서 존을 우연히 만났는데 데이트라도 있는지 말끔한 모습이었다.

When I bumped into John on the street, he was all spruced up, probably for a date.