The Korea Herald

지나쌤

'Korean Houdini' nabbed a!fter six days on the run

By 윤민식

Published : Sept. 23, 2012 - 09:17

    • Link copied

Robbery suspect Choi Gab-bok, is escorted by police at an apartment in Milyang on Saturday. (Yonhap News) Robbery suspect Choi Gab-bok, is escorted by police at an apartment in Milyang on Saturday. (Yonhap News)


A robbery suspect who earned the nickname "Korean Houdini" after breaking out of prison through a very narrow cell window was nabbed Saturday after six days on the run, police said.

Choi Gab-bok, 50, was caught on the rooftop of an apartment building in Milyang, 386 kilometers southeast of Seoul, earlier in the day, said Daegu's Dongbu Police Station. Milyang is about 30 kilometers south from Daegu.

Upon a tipoff from a villager in Milyang, police raided an apartment building and arrested the suspect hiding in a cardboard box on rooftop, police officials said.

Choi, with a lean body, had escaped a police jail in Daegu last Monday. He reportedly applied a type of salve all over his body before squeezing through a 15-centimeter-high, 45-centimeter-wide food slot in the bars of a detention cell at the Daegu police station around 5 a.m. on Sept. 17, while all three police officers on duty slept. The story of the Houdini-style breakout has gripped the nation throughout this week.

A police investigator who reviewed footage from a prison surveillance camera told reporters that Choi who is 165 centimeters tall and weighs 52 kilograms escaped from the prison cell in less than a minute after moving flexibly like an octopus. 

Choi, who was initially detained on Sept. 12 on robbery charges, is known as a yoga master after improving his physical fitness during previous detentions totaling 23 years, according to his acquaintances and investigators.

On being arrested again, Choi insisted that he escaped to prove his innocence.

Officials at the Daegu police station said Choi was detained this time in a cell with a far smaller food slot measuring 11 cm in height and 102.5 cm in width. (Yonhap News)


<관련 한글 기사>


검거된 탈주범 “억울합니다”


'유치장 탈주범' 최갑복(50•강도상해 피의자) 이 경찰에 붙잡히자 그가 도주한 계기에 이목이 쏠리고 있다.

22일 대구 동부경찰서로 압송된 최는 "살아오면서 사람을 해친 적이 없다"며 "경찰과 강도상해 피해자가 죄를 덮어 씌워 억울함을 풀기 위해 탈주했다"고 주장했다.

그는 "절대 강도질을 한 적이 없다"고 강조하기도 했다.

최는 경남 밀양에서 대구 동부경찰서로 압송되며 경찰에 억울함을 호소하지는 않은 것으로 알려졌다.

경찰 한 관계자는 "최가 자해행위를 할 위험이 있어 일부러 이야기를 나누지 않았다"고 말했다.

최는 22년 전에 경찰 호송버스로 이송되다가 쇠창살을 뜯고 달아났을 때도  "억울해 탈주했다"고 했다.

당시 최는 "실제로 저지른 범죄보다 훨씬 혐의가 커 담당검사에게 선처를 호소했지만 받아들여지지 않아 탈주했다"고 주장했다.

최는 수감 중에도 경찰관과 교도관 등을 상대로 고소를 하고, 재판에서 항소하는 등 억울함을 호소했다.

그러나 경찰은 사실 무근이라는 입장이다. 경찰은 전과 25범인 최가 단순히 자기 입장만 생각하며 반성하지 않는다고 밝혔다.

미성년자 강간과 준강도 등의 강력범죄 전과도 있다고 했다.

앞으로 경찰수사 과정에서 최의 '억울함'이 밝혀질지 미지수다.

다만 피의자 인권보호 차원에서 최의 억울함 중 강도상해 혐의 등은 재확인할 필요가 있다는 여론도 있다.