Articles by KH디지털2
KH디지털2
-
LG Display keeps lead in large LCD panel market
South Korean display giant LG Display Co. kept its dominant position in the market for liquid crystal display (LCD) panels that are 9.1 inches or larger in the first half, data showed Tuesday.Shipments by LG Display reached 88.96 million units in the January-June period, accounting for 26.2 percent of a total 339 million units shipped globally, according to the data by market researcher DisplaySearch.The large LCD panels are usually used for computer monitors, laptop computer screens and TVs.LG
Technology Aug. 20, 2013
-
양악 수술 후유증 비관, 20대 남성 한강 투신 후 의식불명
18일 A씨(27)가 한강시민공원 망원지구 둔치에서 양악수술 후유증을 호소하다 투신했다. A씨는 소방대원들의 도움으로 현장에서 구조됐지만 현재 의식불명 상태다. 전날 밤 A씨는 친구에게 지난 3월에 받았던 수술 이후 겪었던 부작용에 대해 털어놓으며 ‘희망이 없다,’ ‘죽고싶다,’ 고 이야기 한 것으로 알려졌다. 경찰은 자세한 사고 경위를 조사할 예정이다.양악 수술은 부정교합을 교정하는 의료 목적으로 쓰였으나 최근 연예인들이 미용 목적으로 수술대에 오르는 경우가 많아지면서 일반인 사이에서도 유행처럼 번지고 있다. 지난 6월 서울 논현동의 한 성형외과에서 30대 여성이 턱 안면윤곽수술을 받던 도중 숨지는 등 양악수술 관련 피해가 속출하고 있다. 한국 소비자원에 따르면, 양악수술 관련 피해 상담 건수가 2010년 29건에서 2012년 89건으로 급증한 것으로 밝혀졌다. <관련 영문 기사> Man throws himself into river after plastic surgery A
한국어판 Aug. 19, 2013
-
Seoul shares almost flat amid U.S. policy woes
South Korean stocks inched down Monday as investors stayed on the sidelines on concerns the U.S. is about to start unwinding its stimulus package next month, analysts said. The local currency fell against the U.S. dollar. The benchmark Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) slid 2.47 points, or 0.13 percent, to close at 1,917.64. Trading volume was moderate at 296.7 million shares worth 3.28 trillion won (US$2.94 billion) with decliners outpacing gainers 417 to 367."The fact that we're going
Aug. 19, 2013
-
Seoul approves N. Korean youths' visit for U.N. event
South Korea has decided to allow a group of North Koreans to visit the southern city of Gwangju this week to attend a United Nations event for international youths, the unification ministry said Monday.The decision came amid signs of a thaw in relations between the two Koreas after months of high tensions earlier this year. Last week, the two sides reached a breakthrough deal to reopen a joint industrial complex. They are also scheduled to hold talks this week on setting up family reunions.Earli
Social Affairs Aug. 19, 2013
-
N. Korean media stress importance of improving inter-Korean relations
North Korean media outlets stressed Monday the importance of improving inter-Korean relations and the need to resolve all outstanding issues in the spirit of self-determination.Articles carried by the Rodong Sinmun, an organ of the ruling Workers' Party of Korea, and Uriminzokkiri, the communist country's main Internet-based media and propaganda website, called for ending confrontation and mistrust that has plagued South-North Korean relations in the past.The reports come as cross-border relatio
Social Affairs Aug. 19, 2013
-
Seoul shares down 0.13 pct in late-morning trade
South Korean stocks traded 0.13 percent lower late Monday morning, led by losses in retail and tech giants, analysts said.The benchmark Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) dropped 2.44 points to 1,917.67 as of 11:20 a.m.Lotte Shopping sank 2 percent, with E-mart also losing 0.5 percent. Top-cap Samsung Electronics slid 0.8 percent and chipmaker SK hynix fell 0.7 percent.The local currency was changing hands at 1,112.40 won against the greenback as of 11:20 a.m., up 1.1 won from Friday's cl
Aug. 19, 2013
-
토플영작에서 많이 쓰일 수 있는 표현 모음
다음 주어진 문장을 영작해 보고 모범영어문장을 통하여 표현들을 배워봅시다.1. 사람들은 연예인의 사생활에 대하여 얘기하는데 많은 시간을 보낸다. 그래서 몇 연예인들은 고통 받고 있다.(해설과 모범문장)이 문장도 어제 연습했던 거랑 비슷하게 먼저 아셔야 할 것이 있는데 그것은 중간에 있는 말인 ‘그래서’ 입니다. 여기서 여러분들이 망설이실 표현은 so, therefore 이렇게 크게 두 개가 있을 수가 있는데. Thus는 therefore 랑 같다고 생각하시면 됩니다.둘 다 틀린 표현은 절대로 아닙니다 사용하는 방법이 다른데요. So는 문장과 문장 사이에 들어오는 말이고 therefore,는 문장을 시작할 때 쓰는 말입니다.즉 so 는 “문장, (콤마) so (소문자 s) 문장.”Therefore, 는 “문장. (마침표) Therefore, (대문자 T와 콤마) 문장.” 입니다. 이제 영작을 해보죠. 사람들은 연예인의 사생활에 대하여 얘기하는데 많은 시간을 보낸다.이 문장은 주어 sp
Podcast Aug. 19, 2013
-
일본 가고시마현 화산 폭발…연기 5천m까지 치솟아
일본 가고시마(鹿兒島)현의 활화산인 사쿠라지마(櫻島) 화산이 대규모 분화를 일으켜 연기가 높이 5 천m 상공까지 치솟았다고 일본 매체들이 보도했다. 가고시마현 지방 기상대의 관측에 따르면 이날 오후 4시31분께 사쿠라지마의 쇼와(昭和) 화구에서 폭발적인 분화가 일어났다. 이 분화로 화산재가 시 중심까지 날아감에 따라 보행자들은 마스크를 하거나 손 수건으로 입을 가려야 했다. 일부 구간에서 열차 운행도 지연됐다. 기상대는 후속 분화에 유의하고 운전 및 농작물 관리에 주의하라고 주민들에게 당부했다.사쿠라지마의 쇼와 화구에서 높이 5천m의 연기가 확인된 것은 기상대가 1955년 관측을 시작한 이래 처음이라고 NHK는 전했다. 최근 활발한 활동을 하고 있는 사쿠라지마 화산은 이번까지 올해 500차례 폭발 했다. 교토대학 방재연구소 이구치 마사토(井口正人) 교수는 "사쿠라지마 화산 지하에 서 마그마 공급이 계속되면서 지면이 팽창하고 있기 때문에 향후 화산 활동에 대해 주의가 필요하다"고 말했
한국어판 Aug. 19, 2013
-
Death toll hits 34 in Philippines ferry accident
Divers plucked two more bodies from a sunken passenger ferry on Sunday and scrambled to plug an oil leak in the wreckage after a collision with a cargo ship. The accident near the central Philippine port of Cebu that has left 34 dead and more than 80 missing.Cebu Governor Hilario Davide III said 751 passengers and crewmen of the MV Thomas Aquinas have been rescued after the inter-island ferry was in a collision late Friday with the MV Sulpicio Express Siete then rapidly sank off the Cebu pier.St
World News Aug. 18, 2013
-
China to begin Bo Xilai trial this week
Disgraced Chinese politician Bo Xilai will stand open trial this week on charges of bribery, graft and abuse of power, China's state media reported on Sunday.The Thursday trial of Bo, the former Chongqing Communist Party chief who was ousted last year, marks China's biggest political scandal in recent decades. The trial is expected to allow the party to wrap up the Bo case and consolidate its authority."Bo Xilai will stand open trial at the Jinan Intermediate People's Court next week for charges
World News Aug. 18, 2013
-
Six killed in Iraq violence
Attacks in Iraq killed at least six people including a local council member on Sunday, officials said, the latest in a surge of violence plaguing the country.Security forces have in recent weeks carried out some of their biggest operations since the 2011 withdrawal of US forces, but analysts and diplomats have said authorities have not addressed the root causes of the unrest.Prime Minister Nuri al-Maliki has nevertheless vowed to press on with the campaign in a bid to combat Iraq's worst violenc
World News Aug. 18, 2013
-
EU warns will 'urgently review' Egypt ties
European Union leaders Herman Van Rompuy and Jose Manuel Barroso warned Egypt's army and interim government Sunday the bloc would review its ties with the country unless the violence ended.Further escalation could have "unpredictable consequences" for Egypt and its neighbours, the presidents of the European Council and European Commission said."This path will not succeed. It is crucial that violence ends immediately," they said.The 28-nation bloc would continue efforts to promote an end to viole
World News Aug. 18, 2013
-
식약처, 방사능 검출된 수산물 유통시켜
최근 후쿠시마 원전의 방사능 오염수가 바다로 유출돼 일본산 식품에 대한 소비자 목소리가 높아지는 가운데 보건당국이 방사능 물질이 포함된 수산물 수입을 허락한 것으로 알려졌다. 식품의약품안전처에 따르면 문제의 수산물들은 후쿠시마 원전 사고가 일어났던 2011년 3월 11일부터 약 3,010톤 가량의 방사성 세슘이 포함된 수산물이 국내에서 유통됐다. 식약처는 수입단계 검사에서 방사성 세슘, 요오드가 검출되면 수입자에게 별도의 검사성적서(비오염증명서)를 요구해야 함에도 불구하고 추가 검사를 무시한 채 국내 유통을 시킨 것이다. 수입식품 안전관리를 책임지는 식약처 관계자는 ”기준치 이내의 방사능이 검출된 수산물은 안전하므로 유통에 문제가 없다"고 설명했다. 대부분은 방사성 세슘(134Cs 또는 137Cs)이 10베크렐 이하로 낮은 수준으로 검출됐지만 기준치(1kg당 100베크렐)에 육박한 98베크렐이 측정된 것도 있었다. 반면에, 보건당국은 농산물과 가공식품의 경우 미량이라도 검출
한국어판 Aug. 18, 2013
-
'Snowpiercer' surpasses 8 mln viewer mark
South Korean filmmaker Bong Joon-ho's English language debut film, "Snowpiercer," has attracted more than 8 million viewers in 19 days since opening, the national film promotion agency said Sunday.The film, starring top Korean actor Song Kang-ho alongside Hollywood thespians Chris Evans, Ed Harris and Tilda Swinton, attracted a total of 8,004,089 viewers as of Sunday morning, the 19th day since first playing on local screens, the Korean Film Council said. The feat marks a faster speed in attract
Film Aug. 18, 2013
-
Boeing reportedly selected as final candidate for Korea fighter jet program
The Eurofighter Tranche 3 Typhoon by the European Aeronautic Defense and Space Company (EADS) has reportedly been eliminated from South Korea's multibillion-dollar project to buy new fighter jets, leaving Boeing's F-15 Silent Eagle as the sole final candidate, government sources in Seoul said Sunday.Earlier on Sunday, the Defense Acquisition Program Administration said that one of the two finalists -- Boeing and EADS -- in the nation's 8.3 trillion won (US$7.2 billion) fighter project has droppe
Defense Aug. 18, 2013
Most Popular
-
1
Blinken calls on China to press N. Korea to end its 'dangerous' behavior
-
2
New celebrity-endorsed therapy for face contouring requires only a pair of rubber bands
-
3
Tensions heighten ahead of first president-opposition chief meeting
-
4
Seoul to provide housing subsidy to married couples with newborns
-
5
Rapper jailed after public street fight with another rapper
-
6
Nominee for chief of anti-corruption body pledges 'independence, effectiveness'
-
7
[Weekender] How DDP emerged as an icon of Seoul
-
8
[KH Explains] No more 'Michael' at Kakao Games
-
9
Woman gets suspended term for injuring boyfriend with knife
-
10
Med schools expect 1,500+ new admission slots next year