The Korea Herald

소아쌤

K-팝의 글로벌 '무한 확장' 그 중심엔 외국인 작곡가들

작년 저작권료 해외 지급 124억으로 껑충, 지구촌 최신 트렌드 반영 긍정적 효과로

By 석지현

Published : June 13, 2013 - 16:54

    • Link copied

 


지난달 21일 이효리가 정규 5집 ‘모노크롬(Monochrome)’을 발표하며 3년 만에 컴백해 대중의 관심을 모았다. 컴백만큼이나 눈길을 끈 것은 외국인 작곡가들이었다. 외국인 작곡자들은 타이틀곡 ‘배드 걸스(Bad Girls)’를 비롯해 앨범 전체 16곡 중 무려 12곡을 만들었다. ‘배드 걸스’는 8년 만에 새 앨범 ‘랜덤 액세스 메모리즈(Random Access Memories)’를 발표한 다프트 펑크(Daft Punk)를 연상시키는 아날로그 사운드로 대중의 많은 관심을 모았다.

가수들의 새 앨범 속지에서 발음조차 난감한 외국인들의 이름을 보는 일은 이제 그리 낯설지 않다. 이 같은 변화는 K-팝의 영향력이 세계적으로 확대됨에 따라 가속화되고 있다. 한국음악저작권협회에 따르면 외국에 지불한 저작권료인 ‘외국입금사용료’ 분배액은 2010년 27억4057만원, 2011년 94억5693만원, 2012년 124억2012만원으로 급증한 것으로 나타났다.

한류 열풍을 주도해온 대형기획사는 이 같은 변화의 중심축이다. SM엔터테인먼트(이하 SM) 측은 “국내 작곡가들의 비슷한 음악 스타일을 탈피해 글로벌 시장에 걸맞은 곡을 만들기 위해 일찌감치 외국인 작곡가들과 작업을 해왔다”며 “스웨덴과 노르웨이 등 북유럽 작곡가들의 곡이 신선해 이들의 곡을 많이 공급받고 있다”고 밝혔다.

해외 진출이란 목적 외에도 기존의 아티스트들이 음악적 변신을 위해 외국인 작곡자와 손잡는 경우도 많다.



‘가왕’ 조용필은 지난 4월 23일 19집 ‘헬로(Hello)’로 10년 만에 돌아와 세련된 모던록 사운드로 기존 팬들뿐만 아니라 젊은 층까지 사로잡았다. 이 같은 인기의 중심엔 역시 외국인 작곡가들이 있었다. 이들은 타이틀곡 ‘헬로’를 비롯해 앨범 전체 10곡 중 6곡에 이름을 올렸다.

조용필은 본지와 가진 인터뷰에서 “최신 트렌드를 반영하기 위해 대형기획사에 곡을 공급하는 외국인 작곡가들의 곡들을 대거 입수해 검토했다”고 언급한 바 있다.

지난달 16일 11집 ‘더 클래식(The Classic)’으로 복귀한 ‘원조 아이돌’ 신화 역시 외국인 작곡가들의 덕을 봤다. 이들은 타이틀곡 ‘디스 러브(This Love)’ ‘허리케인(Hurricane)’ 등 주요 곡에 참여해 음악에 세련미를 더했다. 또한 이효리는 외국인 작곡가 기용을 통해 지난 2010년 4집 ‘에이치 로직(H-Logic)’으로 빚었던 표절 논란을 원천적으로 차단하는 효과를 거두기도 했다.

SM 측은 “우리가 외국인 작곡자들에게 곡을 요청했던 과거와는 달리 요즘엔 그들이 곡을 직접 가지고 올 정도로 K-팝의 영향력이 커졌다”며 “유럽 등 현지에서 ‘라이팅 캠프(Writing Camp)’를 열어 아티스트의 콘셉트와 곡의 방향을 제시하고 외국인 작곡가들로부터 곡을 모집하기도 한다”고 전했다. K-팝 시장이 아시아에서 유럽ㆍ북미ㆍ남미 등으로 다변화됨에 따라 이 같은 외국인 작곡가들의 K-팝 앨범 참여는 더욱 늘어날 것으로 전망된다.

정진영 기자
(123@heraldcorp.com)

<관련 영문 기사>

Foreign songwriters enhance the K-pop sound

Lee Hyo-ri has finally marked her return to the music scene after a three-year hiatus. The K-pop diva’s fifth album “Monochrome” not only highlights Lee’s quest to become a singer-songwriter but also her new retro sound with the help of foreign composers.

Including the lead single “Bad Girls,” 12 out of 16 tracks were by songwriters from abroad. Critics are seeing her album more fitting for Lee than any of her previous releases, escaping her hip-hop sounds one tracks like “Chitty Chitty Bang Bang.”

Such “East-West collaboration” in music and even choreography is not new here. While such attempts were once used by talent agencies to promote how much they had invested in their singers’ new albums, more singers are now joining up with them to try new sounds or to avoid plagiarizing other K-pop music.

According to the Korea Music Copyright Association, the total amount of overseas copyright royalties paid soared from 2.7 billion ($2.3 million) in 2010 to 12.4 billion won in 2012.

Major entertainment agencies are leading the trend, as they actively work with composers from Northern European countries such as Sweden and Norway to create fresh sounds.

Even K-pop legend Cho Yong-pil worked with various foreign composers including Neil Athale and Niclas Lundin for his latest megahit record “Hello,” the singer’s 19th album.

Cho mentioned in an interview with The Korea Herald that he “reviewed a large number of foreign composers who gave their songs to big record labels, in order to reflect the latest music trend” for his album.

 “In the past, we invited foreign composers to get a new style of songs. But now, K-pop’s influence has gotten big enough that foreigners bring their songs to us for review,” an official from S.M. Entertainment said.

According to Xperimental CEO William Pyon, the amount of business deals involving overseas composers and producers collaborating with K-pop musicians has grown remarkably over the years. Pyon said it accounted for almost 50 percent whereas it took up only 5-10 percent in the past.

By Suk Gee-hyun

(monicasuk@heraldcorp.com)