Back To Top

Campus cleaners strike over pay

Cleaners at three major private universities in Seoul went on strike Tuesday, calling for wage raise.

About 860 cleaners and janitors of Korea University, Ewha Womans University and Yonsei University started the sit-in at 6 a.m.

More than 86 percent of the unionized workers at the schools agreed to strike in a recent vote.

A labor group representing the cleaners, under the hardline umbrella union the Korean Confederation of Trade Unions, said the employers, nine outsourcing companies of the three schools, have refused the employees’ demand to pay them 5,180 won ($4.6) per hour. Their managements are reportedly stuck with 4,320 won per hour, the government’s Maginot line for minimum wage this year. 

“A worker makes an average of 800,000 won a month. That barely makes one’s ends meet. Half of my colleagues are bread earners of their families, which makes things even worse,” said Shim Bok-ki, head of the Ewha labor union, in an interview with a daily.

She said their requests are nothing lucrative, but a cry for help. “It is more of a sign of respect for what we do ― whether we could make a living with what we do in the campus despite the invisible discrimination and ignorance we face every day.”

Industry insiders said it’s the schools that have the solution to the uproar.

“Many schools deny their roles in the strike, claiming that the business is strictly between the outsourcing companies and their employees. However, they must admit that they are the practical users of the cleaners’ labors and that they should take certain amount of responsibility in the incident,” KCTU staff worker Ryu Nam-mi said.

Ewha University students have launched a campaign asking for the school to press the cleaners’ companies to raise their fees, while some at Yonsei are helping the cleaners’ protest separately inside the campus, asking the university president to pay them undue wages on behalf of the irresponsible outsourcers.

Still, the schools remain on the fence. They refuse to face the workers and prefer talking to their outsourcers. On the other hand, they are rather anxious about whether the halt of cleaning duties will affect school affairs.

A spokesman of the Korea University reaffirmed to the Yonhap news agency that the school has no intention of providing a pay raise. “We are expected to suffer from the aftermath of the strike since it is the beginning of a new semester. We aren’t considering replacing the protesters with other cleaners but the school staff workers may have to do some extra cleaning to maintain certain level of hygiene in the campus,” he said.

Spokesmen of other schools said they will seek to enhance the welfare of the cleaners but did not elaborate on whether a pay raise is included in the solution.

By Bae Ji-sook (

<한글 기사> 

고대ㆍ연대ㆍ이대 청소노동자 전면파업 돌입

민주노총 공공서비스노동조합은 서울경인지부 산하 고려대(고려대병원 포함), 연세대, 이화여대 분회 소속 청소ㆍ경비 노동자 860 여명이 8일 오전 6시를 기해 전면 파업에 들어갔다고 밝혔다.

이들 분회는 7일 열린 서울지방노동위원회의 최종 조정회의에서 조정중지 결정이 내려지자 파업에 돌입했으며, 앞서 지난달 24~26일 사업장별 쟁의행위 찬반 투표를 통해 찬성률 86.5%로 파업을 가결했다.

노조는 이들 대학의 9개 청소ㆍ경비 용역업체와 지난해 10월말부터 지난달 중순 까지 12차례에 걸쳐 교섭을 벌였으나 임단협이 최종 결렬돼 지난달 21일 서울지노위에 쟁의조정신청을 접수했다.

노사는 조정기간이 끝나는 7일 자정까지 조정회의를 계속했으나 올해 법정 최저 임금인 시급 4천320원을 고수하는 사측과 시급 5천180원을 주장하는 노조가 입장차를 좁히지 못한 것으로 전해졌다.

류남미 공공서비스노동조합 정책국장은 "결국 열쇠는 대학이 쥐고 있다"며 "대학 측에서 사용자로서의 책임을 인정하고 적극적으로 나서는 것이 사태 해결의 가장 빠른 길"이라고 강조했다.

이에 대해 고려대 관계자는 "학교가 수익사업체도 아니고 (임금을) 한없이 올려 줄 수는 없다"며 "학교도 신학기인데 어려움을 겪을 것이다. 대체 인력은 생각하고 있지 않은데 상황에 따라 학교 직원들을 (청소에) 투입할 수도 있다"고 말했다.

이화여대 관계자도 "최소한의 청결이 유지될 수 있도록 여러 방안을 찾아볼 것"이라며 "직접 당사자는 아니지만 미화원 복지 개선을 위해 학교가 할 수 있는 모든 노력을 강구하겠다"고 입장을 밝혔다.

한편 최저임금 5.1% 인상분과 명절 복리후생비 지급을 요구하고 있는 민주노총 여성연맹 소속 법원 청소 노동자 74명도 7일 지노위 조정회의에서 조정중지 결정을 받아 8일 오전 파업 여부를 묻는 조합원 찬반 투표를 한 뒤 가결되면 곧바로 파업에 들어갈 예정이다.