The Korea Herald

피터빈트

[영어답게 표현하기] 유용한 비즈니스 영어 표현들

By Korea Herald

Published : June 21, 2023 - 10:00

    • Link copied

이번 회에는 저희 책 Advanced Vocab에서 소개한 중상급 영단어들을 알려드립니다. 단어의 우리말 뜻을 기억하는 데에서 그치지 않고, 난이도 있는 단어를 실제로 활용하는 단계까지 나아가 보기 바랍니다.

〈비호감〉

1. snobbish [snɑ́biʃ] 자신의 지위나 고상함을 뽐내는

상류층을 동경하며 자신이 다른 사람들보다 뛰어나다고 생각하는 사람을 snob이라고 한다. snobbish는 그 형용사형인데, 자신이 대단하다고 생각하며 뽐내는 사람을 부정적으로 표현할 때 쓴다.

In the movie "Sideways," the main character has a snobbish preference for pinot noir and refuses to drink other wines such as merlot.

영화 〈사이드웨이〉에서 주인공은 잘난 체하며 피노누아 와인만을 선호하고 메를로 같은 다른 와인은 마시지 않는다.

● 골프는 돈이 많이 들어서 자신을 과시하는 스포츠라고 생각하는 사람들도 있다.

Because golf is so expensive to play, some think it is a snobbish sport.

2. stuck-up [stʌ́k ʌ́p] 거만한

얼굴을 위로(up) 쳐든(stick) 모습을 표현하는 단어로, 거만한 태도를 일컫는다. .

We decided not to join the exclusive country club after meeting some of its stuck-up members.

고급 컨트리 클럽의 거만한 회원들을 만나본 후 우리는 그 클럽에 가입하지 않기로 결정했다.

● 거만하게 네 생각만 하지 말란 말야!

Don’t be so stuck-up and full of yourself!

〈호감〉

1. affable [ǽfəbl] 붙임성 있는

af(to)+fable(fame, fable과 같은 어원으로 ‘말한다’는 뜻)로 이뤄진 단어다. ‘말하기 쉬운 상대’라는 뜻에서 유래하여, 붙임성이 있고 호감 가는 사람을 표현한다.

Ben had an easy smile and was affable with his co-workers and well-liked around the office.

벤은 편한 미소로 동료들에게 붙임성 있게 지내서 사무실에서 누구나 좋아한다.

● 조용하지만 상냥한 성격이어서 그녀는 직장 동료들과 잘 지내는데 아무 문제가 없었다.

Reserved but affable, she had no problem getting along with her co-workers.

2. articulate [ɑːrtíkjulət] 생각을 분명히 잘 표현하는

발음이 정확하고 말이 분명해서 전달력이 뛰어나다는 뜻이다. 동사로 ‘분명히 말하다’, ‘분명히 표현하다’라는 의미도 지닌다.

The preacher's ability to clearly articulate his viewpoint made him a very powerful speaker.

그 설교자는 자신의 견해를 분명히 표현하는 능력 덕에 매우 힘있는 연사가 되었다.

● 새로 오신 영어 선생님은 말이 분명하고 이해하기도 쉽다.

My new English teacher is very articulate and easy to understand.

3. congenial [kəndʒíːnjəl] 사교적인

사람이 사교적이고 친근하다는 뜻과 환경이 친숙하다는 뜻을 지닌다. 미인대회에서 주는 ‘우정상’을 Miss Congeniality Award라고 한다.

The long hours began to take their toll on everyone at the office except Dave, whose congenial personality never faltered.

장시간 일하다 보니 사무실의 모든 사람이 힘들어했는데 데이브의 친근한 성격만은 변함이 없었다.

● 식당 사장님은 친근한 성격이라 손님들이 자기집처럼 느끼도록 편하게 해준다.

The owner of the restaurant is congenial, making people feel at home and comfortable.

4. compassionate [kəmpǽʃənət] 동정하는, 온정적인

com(together)+passionate로 구성된 단어다. passion은 원래 suffer의 뜻을 지니는데, 의미가 확대되어 ‘정열’을 뜻하게 되었다. 영화 제목이기도 한 The passion of the Christ에서 passion은 ‘고난’을 말한다. compassionate는 ‘고통(passion)을 같이한다(com)’는 의미에서 유래하여 어려운 사람에게 동정심을 느끼는 모습을 표현한다.

The compassionate hospice worker sat at the dying patient’s bedside, stroking the old woman’s hand and reassuring her that her children were on their way.

정 많은 호스피스는 임종을 앞둔 환자의 침대 곁에 앉아 손을 쓰다듬으며 자녀들이 오고 있는 중이라고 환자를 안심시켰다.

● 부시 대통령은 자신을 온정적인 보수주의자라고 불렀다.

President Bush called himself a compassionate conservative.

5. protégé [próutəʒèi] 영향력 있는 사람의 보호를 받는 사람, 피후견인

protect와 어원이 같으며, ‘보호를 받는 사람’이라는 뜻을 지닌다. 유명인의 후견을 받는 ‘피후견인’을 일컫는 단어다.

A recent Bloomberg News headline reads "Putin, Medvedev Diverge as Protégé Shows He Isn’t A Puppet."

최근 블룸버그 뉴스 헤드라인에는 “푸틴의 피후견인 메드베네프, 자신은 꼭두각시가 아니라며 푸틴과 결별”이라고 났다.

● 유명 예술가의 피후견인이 된다는 것은 큰 부담일 수 있다.

Becoming the protégé of a great artist can be a heavy burden.