ENGLISH EYE

[양승진 기자의 English Cafe] 구어체 표현 학습요령

By Yang Sung-jin
  • Published : Jan 16, 2019 - 15:06
  • Updated : Jan 30, 2019 - 14:15


구어체 표현 학습요령

영어공부에서 구어체 표현 (colloquialism)은 간혹 필요한 경우가 있습니다. 예를 들어 영어방송을 청취하거나 독해공부를 할 때 일반적으로 흔히 보는 표현은 아니지만 독특한 뜻을 가지고 있어서 미리 알지 못한다면 진행하기 힘든 표현들이 있지요.

하지만 일반적인 표현과 구어체 표현과의 경계선이 확실히 그어져 있다고 보기는 힘들고 때로는 특이한 구어체 표현이 시간이 지남에 따라 대중들이 흔히 쓰게 되는 숙어로 변화하게 되는 경우도 많습니다.

구어체 표현에 대한 관심은 최근 청취와 회화가 강조되면서 여러 가지 관련서적도 많이 나오고, 실제 접할 기회도 많아졌기 때문으로 풀이됩니다. 하지만 무작정 많은 구어체 표현을 외운다고 바로 이에 대한 효과가 생기지는 않는 것 같습니다.

예를 들어 처음 만난 사람한테 일상적인 이야기를 하다가 자신이 찾은 어렵고 거창한 구어체 표현을 함부로 쓸 경우 대부분 분위기만 어색해지고 별로 구어체를 공부한 효과는 없게 될 수도 있기 때문입니다.

따라서 청취와 독해 쪽에 초점을 맞춰 되도록이면 많이 쓰는 구어체 숙어 단어 등을 평소에 정리하고 익힐 경우 어느 시점이 되면 실전 회화에서 정말 딱 맞아 떨어지는 상황에서 자신도 모르게 쓸 수 있습니다.

평소 코리아헤럴드와 다른 영문잡지 소설책 등을 보면 많은 구어체표현들을 접할 수 있습니다. 그러나 그냥 아무 생각 없이 자료를 읽어나가면 의외로 괜찮은 구어체 표현을 찾아 내는 게 그리 쉽지 않습니다. 괜찮은 구어체는 있지만 별로 이에 대한 반응이 없게 되는 것이지요. 따라서 평소에 한국어로 이러이러한 표현은 어떻게 영어로 할까라는 의문을 가지는 것이 중요합니다.

예를 들어 너는 영어공부에 적격이다라는 말을 하려면 “적격이다”라는 구어체표현이 유용합니다. 실전에서 볼 수 있는 표현은 cut out for를 쓰게 됩니다. 평소에 적격이다를 어떻게 표현할까 의문을 가지고 있을 경우 독해나 청취에서 이러한 표현을 발견하면 바로 인지하고 빠른 습득이 가능합니다.

또한 이런 식으로 정리한 표현들을 실제 한글이나 영문으로 글을 써나가면서 써먹어 보는 것이 중요합니다. 영문의 경우 특정한 주제의 글을 쓰면서 자신이 익힌 구어체 표현을 되도록이면 많이 써보면서 익히는 것이지요. 

실제로 몇 가지 구어체 표현들을 살펴보겠습니다.

하루하루 살아가다: live one day at a time

한사코 반대하다: be dead set against

무엇을 하는 김에: while one is at it

걱정을 잊다: put worries to rest

호들갑을 떨다: make a big thing out of it

밤이 이슥해서: at an unholy hour

방만한 경영: sloppy management

습관을 버리다: break the habit

비행기를 잡다(타다): make a plane

자백하다: come clean

까마득하다: have a long way to go

자랑하다: brag; flaunt, broadcast

바로 그게 중요한거야: That’s all that matters

놀고 있는 돈: money lying around

신바람이 나다: have a field day; have a ball

새로 알게 된 사실: an eye-opener

보잘것없는 돈: nickels and dimes

피장파장: tit for tat

고장차: a disabled car

받아들이지 않다: turn down

끈적끈적한 날씨: sticky weather

측근이다: have the ear of

극진한 대우를 받다: get double-cushion treatment

자기 명의로 된: to one’s name

이중인격: a split personality

기가 막히다: be struck dumb

구직: job-hunting

다음 기회에 초대해 주십시오: Can I get a rain-check?

고장난명: I takes two to tango

발등의 불: a fire in one’s own backyard

똑 같은 처지가 됐군요: Welcome to the club

관망하는 자세: a wait-and-see attitude

착실히 하든지 그만두든지: shape up or ship out

허세부리다: whistle in the dark

어림짐작: a rule of thumb

코가 예민하다: have a nose for

패가 좋다: have a great hand; be on a roll

언제나 한 사람 더 낄 자리는 있다: There’s always room for one more

극과 극: poles apart

고양이에게 생선을 맡기다: keep a fox in the chicken coop

남들 따라 살다: keep up with the Joneses

걸레 취급을 하다: treat a person like dirt

어떤 일에 미치다: catch the bug (bug의 뜻에는 어떤 일에 강렬하지만 오래가지는 못하는 관심이라는 뜻이 있습니다.)

귀싸대기를 때리다: box one’s ears (box가 동사로서 hit (as the ears) with the hand라는 뜻이 있지요.)

굉장한: whopping (주로 경제용어에서 많이 나오는 표현으로 a whopping 58 percent increase from a year earlier라는 표현 등에서 많이 쓰이지요.)

주름살이 늘다: suffer a new wrinkle

편안한 자리: a cushy position

죽으라는 법 없다: When God closes one door, He opens another

만삭이다: be in full blossom

좀이 쑤시다: be itching to do something (The Simpsons라는 만화에 이치와 스크래치가 나오지요? 가렵다는 말과 긁는다는 말을 같이 써서 톰과 제리 형식의 등장인물에 붙인 것인데 원작자인 메트그로우닝의 통찰력을 볼 수 있는 대목입니다.

부질없는 짓을 하다: rock the boat

부정 입찰: bid-rigging (rigging이란 무엇을 조작한다는 뜻이죠.)

각자부담: go Dutch

한번 먹어보고 질리다: The sample is ample

갈라서다: split with

자격을 구비하다: fill the bill (bill에는 여러 가지 뜻이 있습니다. 사전을 한번 직접 뒤져보세요.)

얼떨떨하다: be in a state of shock; dumbfounded

여러모로 생각해보다: kick something around

강경외교: a big stick diplomacy

금방 따라 배우다: pick up some else’s way

거짓말: fibbing

병적인 술고래: a compulsive drinker (compulsive라는 단어는 무척 쓸모 있습니다. addictive라는 거 아시죠? 중독성이 있다는 말인데 용법상의 차이가 있지요.)

전성기: in one’s prime

제 실속 찾기: every man for himself (Every Jack has his Jill이라는 표현이 있는데, 고무신도 짝이 있다라는 뜻이죠. every는 이와 같이 의미상으로 간단치가 않습니다.)

꼭 맞다: a perfect fit (If something is a good fit, it fits well. 예문에서 보이듯이 명사와 동사로 쓰입니다. 그밖에 자주 쓰는 뜻으로는 “발작”이 있죠.)

공식 만찬: black-tie dinner (깜장 목댕기를 하는 저녁을 생각하면 외우기 쉽습니다.)

금새: any time soon

공연한 법석: much ado about nothing (Shakespeare의 유명한 희곡 제목인데 상호간의 identity가 뒤죽박죽이 되어 일어나는 재미있는 해프닝의 내용으로 구어체로도 쓰입니다.)

갈비씨: scarecrow (사전상의의미는 허수아비인데 구어체표현으로는 마른 사람입니다.)

끌어내리다: drag a person down

정확한 기억력: a photographic memory (사진을 찍듯이 선명하게 기억을 한다고 해서 만들어진 표현입니다.)

서로 통하는 것: chemistry

반반 손해보다: meet halfway

특효가 있다: work like a charm (work는 효과가 있다라는 뜻으로 많이 쓰이고, charm은 매력이 아니라 마법이라는 뜻입니다. 따라서 charm을 magic으로 바꿔 써도 무방합니다.)

판을 깨다: upset the apple cart

줍는 사람이 임자: finders keepers

모두다 잃다: fall between two stools

궁지에 빠지다: be in hot water

궁둥이가 무겁다: have lead in one’s pants (회사에서 뭘 시켰는데 굼뜬 사람을 표현할 때 쓸 수 있습니다. lead 는 발음에 주의하세요. 레드는 납이라는 뜻입니다.)

같은 처지: in the same boat

네 일은 네가 책임: You made your bed, you lie on it.

고통을 견디다: bite the bullet

꾸중을 듣다: be called on the carpet

독 안에 든 쥐가 되다: be trapped like a rat

높은 사람들: higher-ups (참고표현으로 상류층[upper crust]이 있습니다.)

난제: a tough (hard) nut to crack (까기 힘든 호도니까 풀기 어려운 문제라는 뜻으로 쓰이고, 아니면 도대체 이해가 않 가는 사람을 지칭 할 때도 쓸 수 있습니다.)



영어 공부할 때 누구나 지치고 짜증이 날 때가 있습니다. 그럴 경우 억지로 계속하려고 하지 마시고 차라리 편안하게 좀 쉬세요. 힘들게 스트레스를 계속 받으면서 공부한다고 능률이 올라가지는 않는 것 같습니다. 

구어체 표현은 복잡하고 따분한 단어나 표현을 무작정 외우는 것 보다는 재미가 있습니다. 재치 있는 표현, 혹은 웃음이 나는 표현도 있지요. 또한 본인이 재미있어서 외운 표현은 오래갑니다. 또 특이하고 좋은 표현이 있으면 같이 공부하는 동료나 친구분들과 서로 나눔을 베푸는 것도 잊지 마세요.

양승진 기자 (insight@heraldcorp.com)
홈페이지: www.sungjinyang.com