The Korea Herald

피터빈트

High court halves compensation for families of ‘Inhyeokdang’ victims

By Korea Herald

Published : Nov. 21, 2012 - 11:24

    • Link copied

Families of Families of "Inhyeokdang" incident`s vimtims. (Yonhap News)

Compensation for families of a group of pro-democracy activists who were falsely convicted of violating the anti-communist security law and executed in the mid-1970s has been sharply reduced by an appellate court, officials said Wednesday.

In 1975, 25 anti-government demonstrators were indicted, including eight who were executed, for trying to rebuild a disbanded pro-communist group called “Inhyeokdang,” in violation of the anti-communist National Security Law.

Almost three decades later, the Truth and Reconciliation Commission, a special committee established in 2005 to investigate past human rights violations, ruled that they had been tortured into making false confessions.

A group of some 100 family members of the victims filed a compensation suit against the state for wrongful convictions after 17 victims were being acquitted of the trumped-up charges in a 2007 retrial.

The Seoul High Court has ruled in favor of the plaintiffs but ordered the state to only pay a total of 1.41 billion won (US$1.3 million) in compensation, which is less than half of the 3.41 billion won imposed by a lower court, officials said.

“The Truth and Reconciliation Commission revealed the truth that the case had been fabricated due to the torture and the court cleared the victims of the charges through a retrial,” Judge Chang Seok-jo said in a ruling.

“(I) took into consideration the fact that it was a secondary suit filed by relatives as losses suffered by children and parents of the victims were sufficiently compensated in 2006-2007 rulings,” Chang added.

A Seoul court previously ordered the government to pay more than 3 billion won in compensation to close relatives of the victims, the largest ever imposed on the state for a wrongful conviction and the loss of a victim‘s life.

In September of this year, the ruling Saenuri Party’s presidential hopeful Park Geun-hye came under criticism after saying that there were “two verdicts” for the case. Park, the daughter of late President Park Chung-hee, soon offered an apology for the comment. (Yonhap News)



<관련 한글 기사>



인혁당 유족 배상 2심서 ‘반토막’ 왜?


인민혁명당 재건위원회 사건 피해자 유족들이 국가를 상대로 낸 손해배상 청구소송의 항소심에서 배상액이 1심보다 크게 줄었다.

서울고법 민사20부(장석조 부장판사)는 하모씨 등 유족 100명이 국가를 상대로 낸 소송에서 원고 일부승소 판결했다고 21일 밝혔다.

재판부가 인정한 배상액 총액은 1심의 34억1천여만원에서 14억1천여만원으로 절반 이상 감소했다.

이는 원고별 위자료 기준을 하향 조정한 결과다.

사형이 집행된 피해자의 형제•자매에 대한 위자료는 1억원에서 3천만원으로, 사촌 형제에 대한 위자료는 1천만원에서 60만원으로 각각 대폭 깎였다. 위자료는 정신적 고통에 대한 피해보상을 가리킨다.

재판부는 “의문사진상규명위원회는 사건이 고문에 의해 조작됐다는 사실을 밝혀냈고 법원은 재심을 통해 피해자의 누명을 벗겼다. 유족들이 조금이나마 위로 받았을 것”이라며 기준을 조정한 이유를 설명했다.

재판부는 “피해자 자녀나 부모 등 가까운 유족의 손해는 2006~2007년 배상 판결로 충분히 전보됐다”며 “이번 소송은 비교적 먼 유족의 2차 소송이라는 점을 감안했다”고 덧붙였다.

한편 사형이 집행된 고(故) 도예종씨의 부인 신모씨는 손해배상 청구권의 시효가 소멸해 배상받지 못하게 됐다.

재판부는 “신씨는 재심 확정판결 전에 한차례 소송을 제기해 이미 배상받았다”며 “3년이 지난 후 다시 추가소송을 냈기 때문에 청구권이 없는 것으로 판단했다”고 설명했다.

인혁당 사건은 1975년 북한의 지령을 받아 유신 체제에 반대하는 민청학련을 조종하고 국가를 전복하려 했다는 혐의로 25명이 기소돼 8명이 사형을, 17명이 무기징역과 실형을 받은 사건으로 박정희 정권의 대표적인 공안조작 사건으로 꼽힌다.

박근혜 새누리당 대선 후보가 지난 9월 라디오방송에서 `대법원 판결이 두 가지로 나오지 않았나‘라는 발언을 해 과거사 인식 논란을 불러 일으켰던 사건이기도 하다.

서울중앙지법은 사건 발생 32년 만인 2007년 1월 사형으로 숨진 8명에게 무죄를 선고했다. 이듬해에는 무기징역 등을 받은 피해자 9명에게도 같은 판결을 하고 사죄했다. (연합뉴스)