The Korea Herald

피터빈트

Foreign ministry raided by prosecutors over stock scandal

By

Published : Jan. 30, 2012 - 11:52

    • Link copied

Prosecutors raided the Ministry of Foreign Affairs and Trade on Monday for evidence of whether its disgraced energy envoy was involved in stock-rigging.

Seoul Central District Prosecutors’ Office dispatched investigators to confiscate computer hard disks and documents at the office of Kim Eun-seok, who was a senior diplomat in charge of energy and resource diplomacy. It was the first time for prosecutors to ever raid the Foreign Ministry. Kim’s home, the energy, climate change and environment division and the Africa division of the ministry was also searched.

Last week, the Board of Audit and Inspection said Kim led the ministry to publish a press release on Dec. 17, 2010 that included an overblown estimate of the diamond reserves at a mine in Yokadouma in Cameroon.

After the press release, which put the reserves at 420 million carats, the company’s stock price shot up to 16,100 won ($14.40) per share in 16 trading days from about 3,000 won.

Although Kim knew that the actual diamond reserves were only one seventeenth of the initial estimate, he still led the Foreign Ministry to publish the press release, the BAI said.

Prosecutors started probing CNK International after the financial authorities filed a complaint against the firm last Wednesday.

CNK International president Oh Deok-gyun and Cho Joong-pyo, formerly a vice foreign minister and minister in the Prime Minister’s Office, among others, are suspected of insider trading in connection with the scandal. Park Young-june, a former vice economic minister, is also under suspicion of playing a major role in the insider trading scheme.

Kim is believed to have talked about CNK’s diamond mining project with his siblings in January 2009, according to the prosecution and the BAI.

His two younger siblings had purchased more than 80,000 shares in CNK by the end of January 2011 and gained more than 20 million won ($17,770) in profits after selling some of them, they said.

An aide to Kim allegedly started buying CNK stocks in August 2010 and made 35 million won in profits by selling them later. The official also used the ministry’s phone 1,585 times to trade stocks through a securities firm, the BAI said.

The prosecution said it is pressuring Oh, who left for Cameroon in October, to return to Korea for further investigation. Prosecutors are reportedly preparing to summon the suspects for questioning as early as this week.

Meanwhile, independent lawmaker Jeong Tae-keun told a radio program on Monday that the BAI should investigate the Korea International Cooperation Agency, affiliated with the Foreign Ministry, because KOICA’s aid to Cameroon quadrupled to 2 billion won in 2010 from 500 million won in 2009.

“The steep increase in KOICA’s aid to Cameroon may have been linked to CNK International’s winning of its diamond mining rights,” he said.

By Kim Yoon-mi (yoonmi@heraldcorp.com)

<한글기사>

외교부 .."어쩌다 이지경까지" 사상 첫 압수수색

"어쩌다 이 지경까지.."

30일 김성환 외교통상부 장관이 주재하는 실ㆍ국장 회의가 끝난 직후인 오전 10 시10분 검찰이 외교부 청사를 전격 압수수색하자 외교부의 한 직원은 참담한 심경을 이렇게 표현했다.

검찰이 외교통상부를 상대로 압수수색을 한 것은 사상 처음이며, CNK 사건과 관 련 정부 부처를 압수수색한 것도 이번이 처음이다.

씨앤케이(CNK)인터내셔널 주가조작 의혹을 수사 중인 서울중앙지검은 이날 검사 와 수사관 7~8명을 보내 김은석 에너지자원대사 사무실과 대변인실 등에 대한  압수 수색을 벌였다.

카메룬 다이아몬드 광산 관련 보도자료 발표를 주도한 김 대사의 사무실에선 컴 퓨터 하드디스크와 각종 서류를 확보한 것으로 알려졌으며, 대변인실에선 보도자료 배포 경위 등을 조사하고 있다.

실무부서인 국제경제국 소속 에너지기후변화환경과와 아프리카중동국의  아프리 카과도 압수수색 대상에 포함됐다.

수사관들은 카메룬 현지 공관에서 보낸 전문을 확인하기 위해 외교전문이  들어 오는 외교정보시스템실에 대한 조사도 실시한 것으로 알려졌다.

갑자기 검찰 수사관들이 들이닥치자 외교부 직원들은 당황하는 기색이 역력했다 .

외교부 관계자는 "오전 10시 검찰에서 압수수색을 한다고 연락이 왔고 10분  만 에 왔다"며 "검찰수사가 진행 중이라서 한 번은 올 것으로 생각했으나 갑자기  들이 닥쳐 당혹스럽다"고 말했다.

이 관계자는 "외교부가 이렇게 검찰 수사를 받는 처지가 된 것이 참담하다"고 토로했다.

다만, 감사원의 감사결과를 통해 외교부와 관련한 내용은 대부분 밝혀졌기 때문 에 검찰의 압수수색을 통해 더 드러날 것은 없을 것이라는 기류가 강했다.

외교부의 다른 관계자는 "CNK 사건은 김 대사 개인의 부적절한 업무처리에 기인 한 것이어서 검찰의 압수수색을 통해 더 나올 것이 없을 것으로 생각한다"고 말했다. (연합뉴스)