The Korea Herald

소아쌤

Yongin zoo elephant mimics Korean: study

By Yoon Min-sik

Published : Nov. 2, 2012 - 11:07

    • Link copied

Angela Stoeger (left) and Daniel Mietchen record the vocalization of Koshik, an elephant at the Everland Zoo, which mimics Korean. (Yonhap News) Angela Stoeger (left) and Daniel Mietchen record the vocalization of Koshik, an elephant at the Everland Zoo, which mimics Korean. (Yonhap News)


Children talk to animals at the zoo all the time, but one gregarious Asian elephant talks back.

Koshik, a 22-year-old male elephant, can imitate at least five Korean words and does so in a very creative way: by sticking his trunk inside his mouth.

“Koshik is capable of matching both pitch and timbre patterns (in human speech),” said Angela Stoeger of Austria’s University of Vienna, who led the study on the “talking elephant.” The study was published Friday in the online edition of science journal Current Biology. Koshik currently lives at the Everland Zoo in Yongin, 50 kilometers south of Seoul.

According to Stoeger’s team, Koshik is able to “speak” five words: “annyeong” (hello), “anja” (sit down), “aniya” (no), “nuo” (lie down) and “joah” (good). The zoo claims he can say two more words, “ajik” (not yet) and “ye” (yes).

By sticking his trunk in his mouth, the animal imitates the words “in such detail that Korean native speakers can readily understand and transcribe,” researchers said.

The team conducted an experiment where 16 native Korean speakers listened to 47 recordings of Koshik, and were asked to identify what he was saying. The participants were not told about Koshik’s ability. The results “largely confirmed” the claims about Koshik’s talent for Korean.

The researchers found no evidence, however, that he understands the meaning of the words.

Elephants have been known to mimic sounds. African elephants have been known to imitate the sound of truck engines, and a male Asian elephant living in a zoo in Kazakhstan was said to speak words in Russian and Kazakh, but those cases were never scientifically investigated.

The researchers suggested that Koshik may have learned to mimic words in order to strengthen social bonds with surrounding humans.

Mya Thompson, an elephant vocalization expert who did not participate in the study, said Koshik’s ability seems to have been driven by a social connection with the trainer.

Koshik was the only elephant living at the zoo for about five years in his youth, with only people for company during an important phase for bonding and development.


By Yoon Min-sik
(minsikyoon@heraldcorp.com)


<관련 한글 기사>


한국말하는 코끼리, 세계에 소개되다!


에버랜드의 말하는 코끼리로 알려진 아시아 코끼리 ‘코식이’가 세계적인 학술지 ‘커런트 바이올로지 (Current Biology)’ 온라인 판에 2일 게재됐다.

코끼리 음성 의사소통 전문가인 오스트리아 안젤라 슈토거-호르바트가 이끄는 연구진이 밝힌 바에 따르면 올해 22살 된 코식이는 “좋아, 안돼, 누워, 발, 앉아” 등 다섯 개의 단어를 흉내낼 수 있다고 한다. 그녀는 코식이가 인간이 내는 음 높이와 음색을 낼 수 있다고 덧붙였다.

동물원 측에서는 코식이가 “아직, 예” 등까지 합해서 총 7개의 단어를 말할 수 있다고 주장했다.

연구진은 한국어가 모국어인 실험 참가자 16명에게 코식이가 말하는 것을 들려주고 어떤 말을 하는지 물어봤다. 참가자들은 코식이가 코끼리라는 사실을 알지 못한 상태였다.

연구진은 실험결과가 코식이가 한국 단어를 말할 수 있다는 것이 “대체적으로 사실임을 확정해주었다”라고 밝혔다.

슈토거-호르바트는 코끼리들이 소리를 흉내낸 적은 있었으나, 코를 이용해 소리를 변형시킨 경우는 처음이라고 말했다. 코식이는 코를 혀처럼 이용해 소리를 내는 것으로 알려졌다.

연구진은 코식이가 주변 사람들과 친근해지기 위해 ‘말을 하기’ 시작했을 것이라고 추정했다. 또한 연구에 참여하지 않은 코끼리 음성 전문가 미야 톰슨는 사육사와 사회적인 유대감을 쌓는 과정에서 이와 같은 능력을 개발했을 것이라고 설명했다.

일반적으로 알려진 앵무새 외에도 인간의 언어를 흉내내는 동물들이 학계에 이따금 보고 되었다. 미국 뉴잉글랜드 수족관의 물개 후버는 뉴잉글랜드 사투리로 “안녕하시오(Well Hello Deah)라고 하는 것이 관찰되었고, 지난달 커런트 바이올로지에 실린 연구에 따르면 녹이란 이름의 흰돌고래가 인간과 유사한 소리를 내는 것이 관찰된 적이 있다고 한다. (코리아헤럴드)