The Korea Herald

지나쌤

Jackson doctor called suicidal after verdict

By

Published : Nov. 30, 2011 - 10:22

    • Link copied

LOS ANGELES (AP) — A judge's stern voice broke the silence of a Los Angeles courtroom: "Money for madness medicine," he said before sentencing Dr. Conrad Murray to the maximum four years behind bars for Michael Jackson's death.

"Absolutely no sense of fault, and is and remains dangerous" to the community, Judge Michael Pastor said as he delivered a nearly half-hour tongue lashing that denounced Murray as a greedy, remorseless physician whose gross negligence killed the King of Pop.

Pastor said Murray sold out his profession for a promised fee of $150,000 a month and accused Murray of committing a "horrific violation of trust" when he agreed to give Jackson a powerful anesthetic every night as an unorthodox cure for insomnia.

Murray will likely serve less than two years in county jail, not state prison, because of California's overcrowded prisons and jails. Sheriff's officials said he will be housed in a one-man cell and be kept away from other inmates.

The tall, imposing Murray, who has been in jail for three weeks, was allowed to change into street clothes — a charcoal gray suit and white shirt — for court. But he wore prison issue white socks and soft slippers.

Jackson's family said in a statement read in court that they were not seeking revenge but a stiff sentence for Murray that served as a warning to opportunistic doctors. Afterward, they said they were pleased with the judge's sentence.

"We're going to be a family. We're going to move forward. We're going to tour, play the music and miss him," brother Jermaine Jackson said.

After sentencing, Murray mouthed the words "I love you" to his mother and girlfriend in the courtroom. Murray's mother, Milta Rush, sat alone on a bench in the courthouse hallway.

"My son is not what they charged him to be," she said quietly. "He was a gentle child from the time he was small." Of her son's future, she said, "God is in charge."

Murray, 58, was convicted of involuntary manslaughter after a six-week trial that presented the most detailed account yet of Jackson's final hours, a story of the performer's anguish over being unable to sleep.

Pastor was relentless in his bashing of Murray, saying the physician lied repeatedly and abandoned Jackson when he was at his most vulnerable — under the anesthesia that Murray administered in an unorthodox effort to induce sleep.

"It should be made very clear that experimental medicine is not going to be tolerated, and Mr. Jackson was an experiment," he said.

Propofol is supposed to be used in hospital settings and has never been approved for sleep treatments, yet Murray acknowledged giving it to Jackson then leaving the room on the day the singer died.

s for defense arguments that Jackson tempted his own fate when he demanded propofol, Pastor said, "Dr. Murray could have walked away and said no as countless others did. But Dr. Murray was intrigued with the prospect of this money-for-madness medicine."

Pastor said Murray was motivated by a desire for "money, fame and prestige" and cared more about himself than Jackson.

The doctor was deeply in debt when he agreed to serve as Jackson's personal physician for $150,000 a month during his comeback tour. The singer, however, died before Murray received any money.

"There are those who feel Dr. Murray is a saint and those who feel he is the devil," Pastor said. "He is neither. He is a human being who caused the death of another human being."

Defense attorney Ed Chernoff implored Pastor to look at Murray's life and give him credit for a career of good works. "I do wonder whether the court considers the book of a man's life, not just one chapter," Chernoff said.

<한글기사>

'팝황제' 잭슨 주치의에 징역4년…법정최고형



'팝의 황제' 마이클 잭슨을 죽음에  이르게 한 혐의로 기소된 전 주치의 콘래드 머리 박사에게 법정 최고형이 선고됐다.

미국 로스앤젤레스 형사 법원 마이클 패스터 판사는 29일(현지시간) 열린 선고공판에서 머리 박사에게 징역 4년을 선고했다.

징역 4년은 과실치사죄에 대한 법정 최고형이다.

패스터 판사는 "피고인은 잭슨을 보살피는 데 있어 신뢰를 저버렸다"면서 "개전의 정이 보이지 않는다"고 중형을 선고한 이유를 설명했다.