The Korea Herald

지나쌤

8 out of 10 employees work late: survey

By 조정은

Published : April 27, 2011 - 10:59

    • Link copied

(MCT) (MCT)

Eight out of ten employees work overtime, half of them without any reward, a study showed Tuesday.

In a survey conducted by Saramin, an online recruitment website in Korea, about 75.9 percent of respondents worked overtime, with 45.8 percent of them doing so without proper compensation.

More than 54 percent of respondents who worked overtime said they were considering quitting their jobs. Most of them had negative thoughts about working late. Some respondents said their work efficiency dropped while working late and the longer hours made them feel less attached to the work.

Many said they stayed in the office late at night because of excessive workloads. However, other respondents said unspoken pressure from their boss or heated competition among colleagues had also led them to work late.

The study showed that an employee worked late three to four times on average, for an average of 11 more hours in total. More than 18 percent worked between 12 and 15 hours, while 9.4 percent of respondents said they even worked 18 hours extra.

Some 1,487 workers participated in the survey and respondents were allowed to choose more than one answer.

By Kang Yoon-seung
Intern reporter
(koreacolin@gmail.com)


<한글 요약>

한국 직장인 10명 중 8명은 야근을 하고, 이 중 절반은 이에 상응하는 보상을 받지 못하는 것으로 나타났다.

취업 포탈 사람인(http://saramin.co.kr)의 조사 결과에 따르면, 약 75.9%의 직장인들이 야근을 하며, 그 중 45.8%는 수당이나 식대를 받지 못하는 것으로 나타났다. 설문에는 약 1,487명이 참여하였다.

야근 때문에 54.2%는 퇴사를 고려한다고 응답했다. 업무 능률이 떨어진다, 애사심이 낮아진다 등 다양한 부정적인 견해가 뒤를 따랐다.

또한 업무량이 많아서 야근하는 경우가 많았지만, 또한 상사나 동료의 눈치를 보아 일하는 경우도 빈번한 것으로 나타났다. 경쟁에서 이기기 위해, 인사고과에서 좋은 점수를 받으려고 등 다양한 이유도 나타났다.

직장인은 평균적으로 일주일에 서너 번 정도 야근을 하고, 총 시간은 11시간 되는 것으로 전해졌다. 그러나 18시간 이상 근무하는 경우도 9.4%를 기록했다.

야근이 빈번한 날은 화요일(28.9%)로 집계되고, 월요일이 그 뒤를 이었다.

(연합뉴스)