-
[팟캐스트] (670) K-숙취해소제, 해외에서도 통했다?!
Korean hangover cures ride global wellness wave 진행자: 김혜연, Chelsea Proctor 기사 요약: 동남아에 이어 북미 시장에 진출한 한국 숙취해소제가 젊은 소비자층 사이에서 주목받고 있다. [1] Once a niche market catering primarily to the country's binge-drinking culture, Korean hangover remedies are now gaining global traction, amid rising demand for functional wellness products. *niche (시장의) 틈새 *binge-drinking 폭음 *traction 끌기, 견인 [2] According to market tracker Grand View Research, Korea's hangover remedy market, valued at $288.11 million in 2022, i
March 16, 2025 -
[팟캐스트] (669) 아기 울음소리 커졌다, 9년 만에 반등한 출산율
South Korea's birth rate rises for first time in 9 years 진행자: 박준희, Elise Youn 기사 요약: 지난해 한국의 출생아 수가 23만 8천여 명으로, 1년 만에 약 8천 명 증가했다. 출생아 수가 증가한 것은 2015년 이후 9년 만이다. [1] South Korea's fertility rate rose by 0.03 in 2024, breaking a nine-year downtrend, according to Statistics Korea on Wednesday. This came as the country has been suffering from a demographic crisis — a double whammy of a low birth rate and and increase in the elderly population — for nearly a decade. *downtrend: 하강 추세 *demographic c
March 10, 2025 -
[팟캐스트] (668) 00에 해당되는 나, 혹시 온실 속 화초?
Are you living like 'a hothouse flower'? Viral checklist sparks buzz in South Korea 진행자: 박준희, Elise Youn 기사 요약: 최근 온라인 커뮤니티에서 화제가 된 "온실 속 화초 테스트." 이 테스트에 따르면 "살면서 알바를 해본 적이 없다," "의식주 걱정을 해본 적이 없다" 등의 항목 중 절반 이상에 해당하면 자신이 온실 속 화초일 가능성이 높다는데... [1] The term “hothouse flower” metaphorically describes individuals who have led sheltered lives, shielded from the harsh realities of the world. The online post that Jin received featured a checklist of eight traits that, according to the author, define a
March 6, 2025 -
[팟캐스트] (667) 봉준호, 6년 만의 신작도 여전히 인간 이야기 중심
Bong Joon-ho still keen on human stories 진행자: 홍유, Elise Youn 기사 요약: 봉준호 감독은 6년 만에 선보인 신작 "미키17 (Mickey 17)"에 대해, SF 장르를 통해 인간 본성을 탐구하며 현대 사회의 노동 착취 문제를 다룬다고 밝혔다. [1] "I've never been freeloading," Bong Joon-ho quips with a mischievous glint. The Oscar-winning director is speaking to reporters at a hotel in Yeouido, Seoul, Wednesday, discussing his first film in six years. freeload: 빈둥거리다, 공짜로 얻어먹다 quip: 재치있게 말하다. mischievous: 장난기 있는 [2]The film "Mickey 17" stars Robert Pattinson in a dual role a
March 4, 2025 -
[팟캐스트] (666) 올 S/S 시즌에도 '드뮤어' 트렌드는 계속된다
Demure to still rule this spring-summer season 진행자: 홍유, Elise Youn 기사 요약: 드뮤어 트렌드는 미니멀리즘과 우아함을 강조하는 스타일로, 2025년 봄여름 시즌에도 계속해서 인기를 끌 것으로 예상되며, 고급스러운 소재와 차분한 색상으로 세련된 디자인이 특징이다. [1] The demure trend, referring to a style that emphasizes modesty, subtlety and elegance, is expected to continue through the spring and summer seasons both in fashion and beauty. modesty: 겸손, 얌전함, 단정함 subtlety: 미묘함 [2] This trend, which began last year, incorporates refined, understated clothing and accessories that exud
Feb. 27, 2025 -
[팟캐스트] (665) 요즘 '소개팅'은 이렇게 한다?
Stop swiping, start swapping 진행자: 최정윤, Tannith Kriel 기사 요약: 10~20분 정도의 짧은 대화로 여러 이성을 한 번에 만날 수 있는 '로테이션 소개팅' 이 MZ 세대 사이에서 인기를 끌고 있다. [1] In South Korea, dating doesn't get any better online. That's because dating app users here are often preoccupied with appearances and make a wild number of swipes to find "the one." Even if they are initially attracted by profile photos, developing romantic feelings while meeting face-to-face is another hurdle that needs to be overcome. preoccupied: (어떤 생각·걱정에)
Feb. 24, 2025 -
[팟캐스트] (664) 대전 사건이 던진 질문
진행자: 최정윤, Tannith Kriel Are Korean schools safe? 기사 요약: 대전의 한 초등학교에서 발생한 교사의 학생 살인 사건으로 학교 안전에 대한 우려가 커지고 있다. [1] The shocking murder of a first grader at the hands of her teacher inside an elementary school in Daejeon has ignited widespread concerns over school safety in South Korea. at the hands of: ~의 손에 의해 ignite: 촉발하다, 불을 붙이다 [2] The unprecedented nature of the attack, which took place in what is supposed to be the safest space for a child outside of the home, has left parents and educators
Feb. 20, 2025 -
[팟캐스트] (663) 내년 1분기, 한국 미술계를 찾아올 낯선 장르는?
진행자: 간형우, Devin Whiting Pioneering LGBTQ+ art collector Patrick Sun to break through Korean art scene 기사 요약: 홍콩에 기반을 둔 LGBTQ+ 예술 작품 수집가인 패트릭 선이 내년 1분기 서울의 아트선재센터에서 그의 컬렉션을 공개한다. [1] Hong Kong collector Patrick Sun has collected art since the 1980s, merging his passions in contemporary art and LGBTQ+ society. The collector will knock on the door of the Korean art scene early next year by showing his collection at the Art Sonje Center in Seoul. merge: 융합하다 contemporary: 현대의 [2] An exhibition of ar
Feb. 17, 2025 -
[팟캐스트] (661) 월세 시장 커지자 외국계 기업 부동산 매수 급관심?
Offshore big shots tap into Seoul’s rental housing 진행자: 김혜연, Chelsea Proctor 기사 요약: 글로벌 부동산, 투자 공룡기업에서 한국의 월세 시장을 눈독 들이기 시작했다. [1] Global real estate asset managers and capital are gearing up for a bite of Seoul’s rental housing market, which has been undergoing a transformation since the country’s housing security has come under stress for its distinctive rent-free “jeonse” system. *gear up 채비하다, 가속하다 *transformation (완전한) 변화[탈바꿈], 변신 *distinctive 독특한 [2] The recent revelations of numerous **ho
Feb. 13, 2025 -
[팟캐스트] (662) 서울에서 혼인 신고하면 100만원
진행자: 간형우, Devin Whiting Seoul city to offer W1m to couples who register marriage 기사 요약: 서울시가 올해 서울에서 혼인 신고를 한 부부에게 현금 또는 복지포인트로 100만원을 주는 방안을 추진 중이다. [1] The Seoul Metropolitan Government said Sunday that newlyweds who register their marriage in the city will be offered 1 million won ($685) in cash, or an equivalent amount of cash points that can be used in local communities, starting from October. newlywed: 신혼부부 equivalent: 상응하는 [2] The plan is to support the newlyweds with subsidy in purchasin
Feb. 13, 2025 -
[팟캐스트] (660) '어두운 한국' 조명한 컨텐츠가 글로벌 인기를 끄는 이유?
How Korea’s 'dark side' found fame on YouTube 진행자: 김혜연, Chelsea Proctor 기사 요약: K컬처의 인기 이면에 극심한 경쟁 속 사회경제적 불평등이 공존하는 한국을 컨텐츠화한 유튜브 채널들이 인기를 끌고 있다. [1] Over the past year, a flood of English-language YouTube clips has garnered millions of views by diving into South Korea’s “dark side.” These viral clips shed light on the country’s intense work culture, skyrocketing housing prices, cutthroat education system, and the grip of chaebol conglomerates on its economy. *garner (정보·지지 등을) 얻다[모으다] *skyrocke
Feb. 6, 2025