ENGLISH EYE

[팟캐스트] (303) 넷마블, “BTS 월드” 모바일게임 출시 / 외국인들이 보는 한국의 이미지는?

By Korea Herald
  • Published : Jun 5, 2019 - 18:41
  • Updated : Jun 5, 2019 - 18:41

 


진행자: 김지현, Kevin Selzer

1.   Release date out for Netmarble's 'BTS World' mobile game

기사요약: 넷마블이 BTS와 손잡고 BTS 월드라고 하는 신종 모바일 게임을 출시했다. 넷마블은 국내 1위 모바일 게임업체로, 회장 방준혁과 BTS 소속사 빅히트 엔터테인먼트의 방시혁과 사촌사이로 알려져있다. BTS 월드는 유저들이 직접 BTS의 매니저 역할을 해볼 수 있는 롤플레잉 게임.


[1]Korea’s second-biggest game company Netmarble will release its new mobile game “BTS World” globally on June 26, the company announced Wednesday.

Release: 론칭하다, 출시하다

[2]The worldwide release excludes China, where governmental approval is a prerequisite for foreign games to launch. China has been reluctant to grant approval for Korean game companies since a 2017 political rift involving the deployment of US Terminal High Altitude Area Defense system in Korea.

Governmental approval: 정부승인 

Political rift: 정치적 갈등, 균열

[3]Netmarble explained that “BTS World” will be a storytelling simulation game where players take on the role of manager of K-pop boy band BTS. As managers, players are assigned tasks to help BTS grow from trainees to stars on the world stage. Players collect photo cards for each of the bandmates and upgrade them by completing missions of the “BTS story.”

Take on the role: 역이나 책임을 맡다

Prerequisite: 선행되어야하는, 전제조건

Bandmate: 밴드내 동료

기사전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20190605000528



기사요약: 최근 봉준호 감독의 깐느에서 황금종려상을 수상했지만, 설문조사에 따르면 실제로 외국인들은 아직 한국영화에 대해 잘 모르고 있다. 


2.   Korea’s image in the eyes of the outside world


[1]While the image of South Korean director Bong Joon-ho posing triumphantly with his Palme d’Or trophy at this year’s Cannes Film Festival is the most popular recent image of Korea on the world stage, the country’s cinema is not as well-known among foreigners as one might expect.

Triumphantly: 의기양양하게

[2]When asked, “What Korean films have you watched?” over half the foreign respondents to a recent survey -- 51.7 percent -- said they had never seen a Korean movie. The survey, conducted between March 25 and May 24 by the Corea Image Communications Institute, offers insight into how Korea is perceived both by foreigners and locals.

offers insight: 지식이나 통찰력을 주다

[3]The annual survey involved 341 Koreans and 265 foreigners who were seen as opinion leaders, including diplomats and high-ranking officials at Korea-based foreign companies.

Annual: 매년 일어나는

Opinion leaders: 오피니언 리더

기사전문: http://www.koreaherald.com/view.php?ud=20190604000599