진행자 : 손지형, Paul Kerry
1. Bong Joon-ho bags Palme d'Or in Cannes milestone for Korea
기사요약: 봉준호 영화감독의 영화 ‘기생충’이 한국인 최초로 칸영화제 최고상인 황금종려상 수상.
 Bong Joon-ho’s social satire “Parasite” made history Saturday by becoming the first Korean film to win the Palme d’Or, the top award at the Cannes Film Festival.
*social satire: 사회 풍자
*make history: 역사를 만들다
 According to the jury president Alejandro Inarritu, the nine-person jury had made the decision based on a unanimous vote.
*nine-person jury: 9인으로 이뤄진 심사위원단
*unanimous vote: 만장일치의 투표결과
 “Parasite” is described as a black comedy about an unexpected series of events when a poor family of hustlers encounter a wealthy one. It stars Lee Sun-kyun, Cho Yeo-jeong, Choi Woo-shik and Park So-dam, and Song Kang-ho.
*unexpected: 뜻밖의, 예상치 못한
*a series of: 일련의
*A star B: 영화 A에 B가 (주연)으로 출연하다
 The 49-year-old Korean is known for transcending traditional genres, and has been dubbed “Bong-tail (mix of Bong and details) by some fans for adding minute details in his films to satirize social issues.
*be dubbed: -라고 불리다
*minute details: 세밀한 세부사항
 The genre-mixing film is slated to open in Korean theaters on May 30.
*genre-mixing: 다양한 장르가 혼합된
*be slated to: 할 예정이다
*open in theaters: 영화관에 개봉한다
 “Parasite” is the second film by Bong to be invited to compete in the festival, the first one being “Okja” in 2017. His victory also marks a second consecutive year that the Palme d’Or went to an Asian director, with Japanese filmmaker Hirokazu Kore-eda’s “Shoplifters” winning top honors last year.
*compete: 경쟁하다, 경쟁작을 출품하다
*mark a second consecutive year: 2년 연속 기록하다
*go to: -에게로 돌아가다
*win top honors: 최고의 영예에 오르다
기사요약: 세계보건기구가 게임중독을 질병으로 분류할 것이라고 발표한 가운데, 국내 게임업계, 학회, 기관 등이 반발.
 South Korean games companies reacted angrily on Sunday to the World Health Organization’s decision to officially recognize gaming disorder as a disease.
*react to: 반응하다
*recognize A as B: A를 B로 인식하다
*gaming disorder: 게임장애, 게임이용장애
 A committee comprising 88 organizations, including the labor union of Korea’s biggest game company Nexon, opposed the decision saying it would “deprive a child’s right to play,” as decreed in Article 31 of the United Nation’s Convention on Rights of the Child.
*deprive A of B: A에게서 B를 빼앗다
*decree: 명령, 칙령, 명령하다
 It added that gaming was the right of teenagers, but the WHO decision to officially designate it as a disease gave teenagers a sense of guilt when playing video games.
*designate A as B: A를 B로 지정하다
*give A a sense of guilt: A에게 죄책감을 안기다
 On Saturday, members of WHO unanimously voted for the adoption of the 11th revision to the International Classification of Disease, or ICD-11, at the 72nd World Health Assembly held May 20 through 28 in Geneva, Switzerland.
*vote for: -에 찬성하는 쪽으로 투표하다
 The new guidelines will go into effect from January 2022, by which the WHO member nations will need to have devised measures to treat and prevent gaming disorder.
*go into effect: 시행되다
*have devised measures: 강구한 대책이 마련돼 있다