진행자: 임정요, Paul Kerry
1. 청소년 화장품 판매 증가
기사요약: 청소년 대상 화장품 판매가 2017년 전년대비 29퍼센트 성장률을 기록했다. 이처럼 10대를 타겟 고객층으로 삼는 화장품 업계는 2015년부터 성장세를 보이며 급격히 몸집을 키워가고 있다.
Sales of teenagers’ makeup products surge
 Sales of cosmetics for teenagers continued to rise in 2017, with 29 percent growth on-year, data from a South Korean e-commerce firm showed Friday.
 According to SK Planet, which operates an e-commerce platform 11st, sales of color cosmetics such as lipsticks and manicures soared by 549 percent and 233 percent, respectively. Teenagers’ makeup kits and makeup tables were also popular, with sales growing by 101 percent and 182 percent, respectively.
*color cosmetics: 색조 화장품
 The sales of cosmetics targeting young customers have been on an upward turn since 2015, recording 94 percent and 251 percent growth in 2015 and 2016.
*upward turn: 상승세
 When asked about why they used make-up, 45.4 percent said that they just wanted to look pretty, while 27.4 percent said that they wanted to hide skin imperfections.
*skin imperfections: 피부 트러블
2. 새해 다이어리 열풍, 신년 다짐
기사요약: 연말연초 가장 뜨겁게 팔리는 상품은 신년 계획 다이어리가 아닐 수 없다. 코리아헤럴드는 6일 주말판 신문을 통해 집중적으로 종이 다이어리에 대한 특집 기사를 세 편 내보냈다.
Dear diary: Koreans’ undying love of putting pen to paper
 What comes to your mind when you think of the term “diary?” For some, the word means a journal to write down reflections on the day. For others, the term covers a broader range of books: planners, schedulers, calendars -- even blank notes could be called a diary if people can log their days on them.
*come to mind: 떠오르다
*broad: 넓은, 다양한, 모호한
 Despite the surge of interest in digital scheduling applications and journals, the popularity of paper diaries seems undiminished in Korea.
*undiminished: 줄어들지 않다
 The craze for the diaries is strongest toward the end of the year. More than 40 stationery companies churn out hundreds of different types and designs. Coffee chains dole out diaries as year-end promotional gifts and bookstores install special corners to showcase
*churn out: 찍어내다, 대량 생산하다
*dole out: 나눠주다