The Korea Herald

소아쌤

한국사교과서 국정화 확정…'올바른 역사교과서'

By KH디지털2

Published : Oct. 12, 2015 - 14:02

    • Link copied

민간출판사가 발행해온 중·고등학교 한국사 교 과서가 2017년부터 국가가 발행하는 국정으로 바뀐다.

야당과 역사학계, 교육계에서는 국정 교과서가 민주주의에 역행한다며 반발하고 있어 사회적으로 커다란 파장이 예상된다.

교육부는 12일 중학교 '역사'와 고등학교 '한국사' 교과서를 국정으로 발행하는 내용의 '중·고등학교 교과용도서 국·검·인정 구분(안)'을 행정예고했다.

교육부는 다음 달 2일까지 구분안에 대한 의견을 수렴한 뒤 확정·고시할  예정 이다.

황우여 사회부총리 겸 교육부 장관은 이날 오후 2시 정부세종청사에서 브리핑을 하고 국정화로 결정한 배경과 추진 계획 등을 설명한다.

이로써 중·고등학교 한국사 교과서는 2011년 검정 교과서로 완전히 바뀌고  나 서 6년 만에 국정으로 회귀하게 된다.

교육부는 앞으로 행정절차를 마무리하면 산하 기관인 국사편찬위원회에 교과서 개발일 맡길 예정이다.

교육부 국정 교과서를 '올바른 역사교과서'로 명명했다.

이에 대해 교육부 관계자는 "자라나는 미래 세대에게 우리 역사를 올바르고  균 형있게 가르치자는 취지"라고 말했다.

새누리당은 전날 국회에서 역사교과서 발행 체제를 의제로 교육부와 첫  당정협 의회를 열어 교과서의 발행체제를 국정으로 전환할 것을 공식적으로 요구한 바 있다 .

반면 새정치민주연합은 장외투쟁을 비롯한 '모든 수단'을 동원해 국정화를 저지 하고 황우여 부총리에 대한 해임 건의안을 제출하겠다고 밝힌 상태다.

교육부에 따르면 경제협력개발기구(OECD) 34개 국가 가운데 국정 교과서를 발행 하는 국가는 터키, 그리스, 아이슬란드 등 3곳이다. (연합)


<관련 영문 기사>

Ministry unveils plan for history textbook publication system

South Korea's education ministry on Monday unveiled an administrative measure to introduce state-designated history textbooks for secondary school students.

According to the measure, history books for middle and high schoolers will be authored by the government for the 2017 school year.

Currently, eight private publishing companies print history textbooks after winning approval from the government for use in middle and high schools. Schools choose from any of the eight textbooks while primary schools have a single sort of state-authored history textbook.

The government has raised the need to forge a common understanding of history in a country where people are divided ideologically.

The current publication system was introduced six years ago.

Before, the government had been in charge of publishing history textbooks since 1974.

But the decision is expected to trigger fierce resistance from opposition political parties, left-leaning historians and educators.

The main opposition New Politics Alliance for Democracy already proposed the ruling Saenuri Party to conduct a parliamentary probe into the current publication system, saying that any change in the system requires a social consensus. (Yonhap)