Back To Top
English Eye

[테마회화] 차이점 설명하기

Could you explain the difference to me?
차이점을 설명해주실 수 있으세요?

* Purchasing an insurance: 보험 가입하기
Alley: Hi, I’d like to inquire about unemployment benefits I can collect.
안녕하세요, 제가 받을 수 있는 실업수당에 대해서 여쭤보려고 하는데요.
Representative: Are you still employed?
아직 일하고 계신 중인가요?
Alley: I am … but my company cut back on my hours.
네…하지만 회사가 제 근무시간을 줄였어요.
Representative: If you are working a lot fewer hours or got laid off, you may qualify.
근무시간이 현격하게 줄었거나 해고가 되었다면 자격이 될지 모릅니다.
Alley: Does everyone who gets laid off get to collect unemployment benefits?
해고된 사람들은 다 실업수당을 받을 수 있나요?
Representative: No, some jobs are exempt from paying into unemployment insurance.
아니오, 어떤 직종은 실업보험에서 제외됩니다.
Alley: How can I know if I can collect?
제가 받을 수 있는지를 어떻게 알 수 있지요?
Representative: If you ask your company if you have been paying into unemployment and now qualify to collect, they should be able to let you know.
회사에 실업보험을 들어서 수당을 탈 수 있는 자격이 되는 지를 물어보면 알려줄 겁니다.

Alley: How can I find out how much I can collect on unemployment?
실업수당을 얼마나 받을 수 있는지는 어떻게 알 수 있지요?

Representative: It depends on how much earned. When you file, they will determine the amount.
급여가 얼마인지에 따라 다릅니다. 수당을 신청하면 금액을 결정해서 알려줄 겁니다.

*Easy practice!: Now try to say the following sentences in English.
1. 제가 자격이 되는지를 어떻게 알 수 있지요? _________________________________
2. 제가 지난 달에 해고가 되어서 실업수당을 받아야 합니다. _________________________