The Korea Herald

소아쌤

아동 학대 사망시 무기징역 법안 통과

By 배지숙

Published : Dec. 31, 2013 - 14:59

    • Link copied

아동을 학대하여 죽음에 이르게 하는 경우에 최대 무기징역을 선고하도록 하는 법안이 31일 국회를 통과하였다. 

 새누리당 안홍준 의원이 제기한 법안에 의하면 학대의 결과로 피해아동이 사망할 경우 가해자는 최대 무기징역까지 선고받을 수 있으며 돌이킬 수 없이 심각한 마음과 몸의 피해를 입은 경우 3년 이상의 징역형을 선고받게 된다. 상습적이라는 판결을 바는 경우 50%의 가중치를 받게 되기도 한다. 친권자가 학대의 주범일 경우 정부에서 친권을 박탈 할 수 있도록 하였다.

"아동학대는 자라나는 아이들에게 돌이킬 수 없는 피해를 일으킵니다. 이 때문에 훨씬 엄격한 법을 적용시킬 필요가 있습니다," 안씨가 말했다. 현재 아동학대자는 최대 5년의 징역형을 언도받고 있다.

"새로운 법으로 인해 아동들이 더 이상 외부의 학대를 받지 않고 우리 사회의 건강한 일원이 되어주었으면 합니다."

12월 31일 국회는 몇가지 법안들을 서둘러 통과시켰다. 

 그 중 하나는 연예인들로 하여금 금전이나 다른 특혜를 위해 성상납 등의 과도한 접대를 강요하는 일을 금지하는 것이다. 성상납 요구 등을 자살한 것으로 알려진 장자연씨의 이름을 따 제의된 법안에 의하면 연예인에게 성상납을 강요하는 경우 최대 10년의 징역 또는 1억원의 벌금을 언도받게 되며, 이를 브로커 해주는 행위만으로도 3년의 징역 또는 3천만원의 벌금을 선고받게 된다.

15세 미만의 연예인들은 법적 부모의 동의와 보호 없이 오후 10시부터 다음날 오전 6시까지 노동하는 것이 금지된다.

또 다른 법안은 2015년부터 개인택시의 수를 점진적으로 줄여나가는 것이다. 서울 등 택시의 수가 초과상태라고 판단되는 곳의 택시 신규 면허 발급이 중단되며, 택시의 운행을 중단시키는 택시 사업자들에게도 최대 대당 1300만원의 보조금이 지원된다.

국회는 또한대기업의 신규순환출자를 금지하기로 하였다. 총자본금 5조원 이상의 기업의 경우, 순환출자가 금지된다. 순환출자는 재벌들이 아주 작은 지분으로 그동안 여러 대기업을 거느릴 수 있는 방법이라는 비난을 받아왔다. 현재까지의 순환출자에 대해서는 눈감아주되 신규의 행위에 대해선 엄격한 법을 적용시키기로 했다.

국회는 또한 미등록 대부업체 포함한 일반인 간 거래에서 법정 최고 이자율을 현행 연 30%에서 25%로 내리기로 했으며 개인채권추심시 집이나 회사를 방문하여 위협을 가하는 행동을 금하기로 했다.

배지숙 기자 (baejisook@heraldcorp.com


<관련 영문기사>

Child abusers to spend life behind bars

Child abusers whose assault has caused death of their victims could spend their life behind bar indefinitely in the future, as a bill obliging tougher measures against child abuse passed the National Assembly’s general session on Tuesday.

According to the special bill on child protection and abuse prevention proposed by Rep. Ahn Hong-joon of the ruling Saenuri Party, those whose abuse resulted in death of the child victim will be subject to life sentence while those whose deeds inflicted “hard to retrieve” damage will spend more than three years in prison. Those who are verified “habitual” in their abuse will receive 50 percent heavier punishment.

Should the abuser be verified as the parent or guardian of the victim, the government could deprive them of their rights, the lawmakers agreed.

“Child abuse could pose huge damage to people who are yet in the stage of growing up. For that very reason, adult assaulters should be dealt with stricture punishment,” Ahn said. The current law puts child abusers up to five years in jail.

“The new law is expected to protect children from any exterior harm until they become healthy members of our society,” he added.

The lawmakers also passed a bunch of bills at the last day of the year.

Among them is a bill prohibiting forced prostitution of entertainers. Named after an actress who committed suicide in concern of the repeated abuse, the “Jang Ja-yeon Law” will put those who force entertainers to offer sex to other people in change for money or favors up to 10 years in prison or up to 100 million won fine. Those who broker the prostitution will have to spend up to three years in prison or pay up to 30 million won fine.

Entertainers who are under 15 years old will be banned from working between 10 p.m. and 6 a.m. without their legal guardians’ approval and chaperoning.

Legislators also agreed to reduce the number of independent taxis from 2015 as the market is said to have oversaturated. Issuance of new taxi license will be put on halt at Seoul and other taxi-dense areas while taxi companies planning to cut the number of cabs will be rewarded with up to 13 million won per vehicle for their loss.

The assemblymen also decided to ban the cross-shareholding of large corporations with more than 5 trillion won in combined assets. The circular shareholding has been blamed for enabling chaebols’ dominance of large corporations with tiny portion of shares. The practice conducted so far will be tolerated but any additional execution will be subject to thorough punishment, they conceded.

The lawmakers also capped the interest rate of loan sharks to 25 percent a year from the current 30 percent. The financial organizations’ visiting debtors’ houses or workplaces will be prohibited.

By Bae Ji-sook
(baejisook@heraldcorp.com)