데스크톱 PC 시대가 저물어 간다.
하지만 오히려 그 속에서 새로운 기회를 엿보는 기업이 있다. 바로 씨게이트다.
씨게이트 테크놀리지는 하드디스크드라이브(HDD) 와 저장 솔루션 전문업체로, 2011년 삼성전자의 하드디스크드라이브 부문을 인수했다.
씨게이트 아시아 태평양 지역 수석 부사장 반셍 테는, “오히려 호기라고 생각한다. PC부문은 줄어들더라도 디바이스 부문은 점점 더 다양해질 것이고, 그러면 분명 저장용량에 대한 수요가 늘어나게 되어있다,”라고 최근 코리아 헤럴드와의 인터뷰에서 밝혔다.
그러면서 그는 데이터 저장 시장의 미래는 디스크 공급량이 아닌 용량에 있다고 전망했다.
“분명 우리가 PC업체 등으로 보내는 물량은 줄어들었지만, 용량은 정 반대로 늘어난다,”라며 테 부사장은 현재 연평균 1제타바이트(10억 테러바이트이며 약 1조 기가바이트다) 저장용량 시대가 2020년에 가면 20배로 늘어날 것으로 예측했다.
또 향후 시장 트렌드에 대해서는 SSD (Solid disk drive)와 HDD를 결합한 하이브리드 드라이브가 시장을 주도할 것이라고 전망했다.
“최근 PC 저장용량을 새로운 카테고리로 구분하기 시작한 IDC에 따르면, 향후 3년이내에 노트북 PC의 약 33%가 하이브리드 드라이브를 사용하게 된다,'며 그는 다만 SSD의 경우 막대한 비용 문제로 결코 주요 저장소가 될 수 없다고 못박았다.
(코리아 헤럴드 김지현 기자)
Seagate eyes new opportunities in post-PC era
Responding to market researches indicating the desktop PC market is slowing down, Seagate Technology, a global leader in hard disk drives and other storage solutions, said it was no problem for the company.
“In fact, it’s poses new opportunities because devices are becoming more diverse. That means the demand for storage capacity will rise, and that means more business for us,” said Banseng Teh, Seagate’s senior vice president and managing director of Asia-Pacific sales and marketing, in an interview with The Korea Herald.
This was because in his eyes, the future of storage lies not in hard disks or the units it sells, but in storage capacity.
“The volume of what we ship to desktop makers is admittedly retreating, but this trend does not affect us because it is not about the units we ship, but the capacity,” Teh stressed.
Earlier, rumors had circulated the markets that Samsung, the world's largest technology company, was ready to shut down its desktop PC business. Samsung denied the reports. Seagate has no comment on the matter.
Teh believes that by 2020, annual shipments will grow 20-fold by capacity from the 1 zettabyte recorded for this year. This equals 1 billion terabyte ― roughly enough to download up to 200 DVDs of two-hour-long movies.
Seagate’s ties with Samsung dates back many years and it took a new turn when the California-based company acquired the Korean electronic maker’s hard disk drive business in 2011.
Under the deal, Seagate supplies disk drives to PCs, notebooks and consumer electronics manufactured by Samsung, which in turn holds a 9.6 percent stake in Seagate.
Regarding the current relationship with Samsung, Seagate called it a mutually beneficial one.
“It will help both companies to achieve even greater scale, and to deliver a broader range of innovative products and solutions to customers,” Teh said.
Regarding future trends, the managing director saw hybrid drives ― a combination of hard disk drives and solid-state drives ― to be in the lead, estimating that over 85 percent of its hard disk drives will incorporate hybrid technology.
“IDC, a leader in tracking and forecasting the computer storage market, recently recognized and began forecasting solid-state hybrid drive technology as a unique category. They estimate that penetration in the notebook computer market will reach 33 percent by 2016, and deliver a combined annual growth rate of 162.4 percent between 2011 and 2016,” the executive said.
Solid-state drives, meanwhile, will not become mainstream despite their extreme functionality, simply because they are far too expensive.
“Besides being impractical, a sudden surge in investment would likely plunge the semiconductor industry into a massive slump,” Teh predicted.
This is why he persistently sees solid-state hybrid drives as a great alternative.
He added that for a long time, solid-state drives, hybrid drives and hard disk drives will coexist and play their own roles.
“Our goal and strategy is to provide the broadest range of options for our customers, be it SSDs, hybrid or hard disk drives, based on their computing needs,” said Teh.
By Kim Ji-hyun (firstname.lastname@example.org)