The Korea Herald

소아쌤

한국의 커져가는 세대 갈등

By 윤민식

Published : Jan. 2, 2013 - 14:50

    • Link copied

박지수씨는 박근혜 후보가 당선된 다음날인 12월 20일 학교로 가는 지하철 안을 정확히 기억한다.

“주변을 둘러봤는데 반 이상의 탑승자가 50세가 넘어 보였다. 이들이 인권을 위해 맹령히 싸운 인권 투쟁사 대신 독재자의 딸을 대통령으로 뽑았다는 생각에 씁슬해졌다,”고 25세 대학 졸업생이 말했다.

Seoulites shout their New Year’s wishes at a pavilion on Namsan in central Seoul on Tuesday. (Lee Sang-sub/The Korea Herald) Seoulites shout their New Year’s wishes at a pavilion on Namsan in central Seoul on Tuesday. (Lee Sang-sub/The Korea Herald)


그녀는 또래의 많은 사람들처럼 새누리당의 박근혜 대신 민주통합당의 문재인을 뽑았다.

“앞으로 나아가고 싶은데 대처할 수 없는 벽이 꼭 막아 서는 것 같다,”고 불만 가득한 학생이 말했다.

그녀가 “벽”이라고 표현한 사람은 54세 전직 교사이자 용인에 학원을 운영하는 김성익씨이다. 그는 문재인과 그의 지지자들을 위해 한마디 했다.

“아이들은 우리보다도 더 잘 알고 있다고 생각하지만, 그들은 정치, 역사, 또는 이 나라에 대해 아는 바가 없다,”고 김씨는 말했다. 그녀의 아버지이자 전직 대통령 박정희씨는 전쟁 이후 빈곤 상태에 빠져있는 이 나라를 고속성장 대열에 올려놓았으며 역대 어느 대통령이 세운 기록과도 견줄 수 없을 만큼의 높은 성장기록이다.”

둘의 이야기를 눈 여겨 보면 청년세대와 장년세대 간의 세대갈등이 드러난다.

오랜 시간 동안 한국의 정치적 갈등은 서쪽의 진보와 동쪽의 보수로 나뉘어져 있었다. 하지만 최근 대선에서는 고령화 사회와 느린 경제적 발전으로 더욱 깊은 갈등이 빚어지고 있음이 드러났다.

제 18대 대선은 문재인 후보를 지지하는 청년세대와 박근혜 후보를 지지하는 장년세대간의 마지막 결전이었다고 중앙대 사회학 교수 신광영씨는 말했다.

출구조사를 보면 접전이 어느 곳에 있는지를 볼 수 가 있다.

65%이상의 20대와 30대가 문재인 후보를 지지한 반면, 50대 이상은 압도적으로 박근혜 후보를 지지했다. 보수진영의 박근혜 후보는 50대의 유권자로부터 62.5%의 표를, 60대 이상의 유권자로부터는 72.3%의 표를 받았다. 20대, 30대와 50대 이상의 유권자, 두 집단간의 충돌은 후자가 승리하는 것으로 끝이 났다.

악감정은 대선이 끝난 후에도 계속되고 있다.

온라인 상에서 청년세대들은 장년세대를 향한 부정적인 감정을 스스럼없이 드러내고 있다.

“연장자들의 복지국가에 대한 개념은 공산주의 국가와 비슷하다는 것을 최근에 들었다. 보편주의 복지국가를 원하지 않는다는 것이 명백해졌기 때문에 지하철 물 승차 권리를 없애야 한다,”고 포털싸이트 다음의 한 네티즌이 온라인 서명에서 밝혔다.

이 청원에서 이틀 동안 약 10,000명의 서명을 얻어냈다.

이와 같은 장년들을 위한 복지 프로그램 없애기의 비슷한 청원이 잇따랐다.

많은 장년세대들의 인식 속에 박근혜는 평범한 정치인이였던 적이 없었다. 그녀의 부모는 암살당하였고 남은 직계 가족은 아무도 없다. 그녀가 말했듯이 대선과 정계에서의 목표는 오로지 아버지가 지은 나라를 섬기는 것이다.

20대와 30대들은 박근혜 당선자와 그의 아버지에 대한 아무런 공감대가 없다.

그들은 이미 한국이 고속성장과 민주주의 체제가 잡혀있을 때 태어났다. 그들에게 문재인 후보는 인권의 보호와 복지국가로의 전환을 상징했다.

우석훈씨는 세대간의 갈등은 고령화사회로 접으드는 한국에게 중대한 과제가 될 것이라고 말했다.

복지에 쓸 수 있는 한정된 예산이 누구에게 쓰일 것인지에 대한 갈등이 계속 될 것이라고 덧붙였다.

나라의 저 출산율과 수명연장으로 인해 연장자들은 더욱 많아질 것이고 그들의 정치적 세력은 점점 커질 것이다.

“고령화 사회가 진행됨에 따라 유권자들의 인구통계학적 구성이 바뀌고 있다. 20대와 30대의 진영은 작아지는 반면, 50대 이상의 진영은 많아지면서 젊은 세대들의 의견과는 상관없이 장년세대가 미래를 결정하게 될 것이다,” 고 서강대의 전상진 교수가 말했다. “이것을 바꿀 수 있는 방법은 투표 연령을 낮추는 것이다.” (코리아헤럴드)


Korea's yawning generation gap


Park Ji-soo vividly remembers the subway ride to her university on the morning of Dec. 20, 2012, the day after Korea elected Park Geun-hye president.

“I looked around. More than half of the passengers looked over 50 years old. I thought to myself that these are the people who chose a dictator’s daughter to be president over a human rights fighter who happened to be smarter and better versed in all areas,” the 25-year-old graduate student in Seoul said, her voice still tinged with bitterness.

Like many others around her age, she had voted for Moon Jae-in, Park’s rival from the liberal opposition Democratic United Party.

“It felt as if you realize that what’s in front of you and stopping you from moving forward is an insurmountable wall,” said the disgruntled student.

Among those she likened to the “wall” would be Kim Seong-ik, a 54-year-old former teacher who runs a private tutoring school in Yongin, south of Seoul. He had few kind words for Moon and his supporters.

“Kids think they know better than us, but they don’t know anything about politics, history or this country,” he said. “If older generations didn’t stop them (from making Moon president,) this country would have fallen into great confusion.”

For him, the controversial family background of Park Geun-hye, the candidate from the ruling Saenuri Party, was one reason to vote for her. Her father ― former president Park Chung-hee ― spearheaded the country’s rapid rise from acute post-war poverty, an achievement that no other Korean leader came anywhere close to making. 

Listen to the two closely and at least one thing becomes clear: A division exists in Korea between two groups ― the young and the old.

For a long time, the country’s political conservation focused on a geographical political divide ― the liberal west and conservative east. The latest election, however, revealed that a deeper split is engulfing the nation, as its economy slows with a rapidly-aging population.

The Dec. 19 presidential election was a showdown of generations, with younger voters standing behind Moon and older ones supporting Park, said Shin Kwang-young, a sociology professor at ChungAng University in Seoul.

“What was previously perceived as a generation gap that exists in every society has, after the election, emerged as a major source of concern in Korea,” he said.

A look at exit poll results shows where the dividing line was.

While over 65 percent of voters in their 20s and 30s supported Moon, those in their 50s and older overwhelmingly chose Park. The conservative candidate drew 62.5 percent of votes from the 50-somethings and 72.3 percent from those aged sixty and over. The results of the clash between those in their 20s and 30s and the over-50s ended in the victory of the latter who, for the first time in a presidential election, outnumbered the former.

The acrimony is still fresh and raw even after the election.

In cyberspace, young people have done little to hide their negative feelings toward the older generations.

“I recently learnt that our seniors perceive a welfare state as something close to a communist state. Since it is clear that they don’t want universal welfare, please scrap the subway free ride program for the elderly passengers,” a netizen wrote in an online petition posted on portal site Daum.net.

The petition garnered signatures from more than 10,000 users in less than two days.

Similar petitions followed, asking the government to scrap welfare programs for the elderly.

“It is heartbreaking to see how the election has pitted the two generations ― the aging parents and their grown-up children up against each other,” Prime Minister Kim Hwang-sik said after the election.

“I fear this may take a long time to heal, because we are not good at communicating with each other.”

For many senior voters, Park Geun-hye, now the president-elect, has never been an ordinary politician. She lost both of her parents to the bullet and has no family of her own. Like she said, her career in politics and running in the presidential election has had only one goal ― to serve the country her father “built.”

People in their 20s and 30s share no such feelings for Park and her father.

They came of age when Korea had already escaped poverty and was regarded as a shining example of democracy in Asia. For them, Moon represented a switch from an economic growth obsession to a welfare state and the enhancement of individual rights.

“It turned out that senior votes were the deciding factor in the election,” Shin said. For many young Moon supporters, it must have felt as if their dreams were crushed by their elders, he explained.

Woo Seok-hoon, who in his book “the 880,000 won generation” described the 20-somethings as such, says generational conflicts will become a major challenge for Korea as its population ages rapidly.

“Now it seems like just an emotional conflict between the frustrated young generations and the old over the election results. But that will change sometime soon,” he said.

With resources that the country can spend on welfare limited, the two generations will clash over for whom to use them, he added.

Because of the country’s low birth rate and extended life expectancy, seniors will grow in numbers and become a more important electoral bloc, although the burden of welfare will mainly fall on the younger people.

“The demographic makeup of the electorate is changing in line with the aging population. While the bloc of the 20s and 30s is thinning, that of the over-50s is thickening, creating a situation where older generations can decide what the future should be like for the younger generations regardless of their opinion,” said Jeon Sang-jin, a professor at Sogang University. “One way to fix this is to lower the voting age.”

By Lee Sun-young (milaya@heraldcorp.com)