The Korea Herald

지나쌤

Unification Church delegation did not discuss inter-Korean ties: businessman

By 조지현

Published : Sept. 8, 2012 - 15:27

    • Link copied

PAJU -- A delegation of Unification Church officials who visited North Korea to accept condolences over the death of church founder Rev. Sun Myung Moon did not discuss inter-Korean ties with the North during their two-day stay in the communist country, a church-affiliated businessman said Saturday.

The delegation, including Moon's seventh and youngest son, Hyung Jin Moon, and Park Sang-kwon, the president of the church-invested Pyeonghwa Motors in North Korea, returned to South Korea through the South's border city of Paju earlier in the day, after receiving condolence calls from the late founder's relatives in the North and top North Korean officials.

The late Moon died of pneumonia at his religious town northeast of Seoul on Monday at the age of 92. A native of what is now North Korea, Moon built close personal ties with the North's late founding leader, Kim Il-Sung, which led his church to invest in auto making and tourism projects in the isolated country.

During the visit, the North mourned Moon's death by sending a condolence wreath in the name of North Korean leader Kim Jong-un and awarding the late founder with a posthumous prize recognizing his contribution to inter-Korean reconciliation and unity.

Speaking to reporters at an inter-Korean immigration office in Paju, Park, the Korean-American businessman, said the visit had no other purpose than to accept the condolences of mourners.

"There were no discussions at all with the North regarding inter-Korean exchanges and cooperation, (the South's) flood aid (to the North) or political issues," he said.

The North Korean leader sent a message expressing his sadness over Moon's death through his powerful uncle Jang Song-thaek, who read out the message in person, he added.

"(The message said Kim Jong-un) will not be able to forget the relationship between Rev. Moon and (late North Korean leader) Kim Il-sung," Park said. "(The message) also said (Kim) is heartbroken (over Moon's death)."

Hyung Jin Moon, the son and heir to the late church founder, also told reporters about the grief his relatives in the North felt over his father's death.

"My grandmother and aunt cried a lot," he said. "My relatives were in much grief."

The church has said about 70 relatives of the late founder, including his younger sister, currently live in his hometown of Jongju, North Pyongyang Province.

Park also said the North expressed its willingness to welcome a visit by Moon's widow, Han Hak-ja.
 
(Yonhap News)
 
<관련 한글 기사>
 
北 김정은, 문선명 총재 분향소 찾지는 않았지만..

통일교 문선명 총재의 7남이자 장례위원장인 문형진 통일교 세계회장이 8방북 일정을 마치고 경기도 파주의 도라산 남북출입국사무소(CIQ)통해 귀환했다.

회장은 지난 7이틀간 일정으로 동행했던 박상권 평화자동차사장과 함께 이 날 1227돌아왔다.

사장은 남북출입국사무소에서 취재진과 만나 "남북교류협력, 수해지원, 정치적인 사안에 대해서는북한 측과 전혀 이야기를 나누지 않았다" "북한에서 평양 세계평화센터에 분향소를 차리고 조문 요청이 왔기 때문에 예의차원에서 방문했다"밝혔다.

그러나 김정은 북한 국방위 1위원장은 평양세계평화센터에 설치된 분향소를 찾지 않았다.

대신 장성택 국방위부위원장과 김양건 노동당 통일전선부장이 방문해 1위원장 명의의 조화를 회장에게 전달했다. 조화에는 '문선명 총재 선생을 추모하여'라는 조의가 쓰여 있었으며 공식적으로 언론에 공개되지 않았다.

북한이 지난  7평양 만수대 의사당에서 총재에게 수여한 '조국 통일상'공개되지 않았다.

사장은 "국방위부위원장이빈소를찾아1위원장의조문을직접읽었다" "(조문에는) 총재와 김일성 주석의 관계는 잊을없다. (고인의죽음에 대해) 가슴 아프게 생각한다 등이 담겨 있었다"말했다.

그는 "북측에서 '기회가 되면 한학자 여사와 함께 방문했으면 좋겠다'했다" "약속은 하지 않았지만 (북측에서) '언제든지 있도록 하겠다'말했다"전했다.

사장의 발언은 한국어가 능숙하지 않은 회장을 대신해 이뤄졌으며, 기자회견동안 회장은 사장과 함께 자리했다.

회장은 "할머니와 고모가 많이 우셨다" "친척들이 많이 슬퍼했다"말했다.

회장은 지난 7상주 자격으로 평양 현지에 설치된 분향소에서 총재의 고향인 평안북도 정주에 사는 것으로 알려진 여동생을 비롯해 ·인척 100여 명의 조문을 받기 위해 북한을 방문했다.