Back To Top

Top English newspaper’s multi-platform strategy spearheads digital trend

Today’s versatile, cutting-edge devices like smartphones and tablet PCs have reshaped how people obtain information.

Released in 2009 in Korea, Apple’s iPhone has allowed Korean users to enjoy multimedia content anywhere, anytime. The multimedia function was further strengthened by tablet PCs’ bigger screens and better processing power.

The digitization movement is also rapidly changing the news industry. Gone are the days when people sat on the couch waiting for the 9 o’clock news or the morning paper; tech-savvy people, and even the not-so-tech-savvy are using their gadgets to access news instantly.

The Korea Herald, the nation’s top English newspaper in terms of circulation, offers readers instant news via various digital platforms with mobile applications on iPhones, iPads and Android phones.

The paper started providing news for the Samsung Electronics’ e-book reader and Galaxy Tab in 2010. Then the company introduced a news app for iPhone last year, followed by a similar app for the iPad earlier this year.

The apps for the iPhone and iPad provide Korean translations of selected local news articles, editorials and international news, offering readers a chance to learn useful English expressions.

Combining news reading and English studying opportunities, the applications target college students and businesspeople seeking to polish their English skills, as well as foreigners interested in Korean affairs. The iPhone, iPad and Galaxy Tab applications charge monthly subscription fees.

In addition to the paid apps, the newspaper also operates a free app on the iPhone, featuring up-to-date news as well as in-depth analyses and opinions.

The application consists of National, Business, Life & Style, Entertainment, Sports, Opinion and English Caf sections, offering rich digital content created by Korea’s leading English-language newspaper. Users can download the service on iPhone’s Newsstand application.

Immediately upon its release in April this year, it topped the number of news app downloads among Korean users, even overtaking apps by global media giants like the New York Times and Bloomberg. Since then, it has almost never relinquished its top spot.

Buoyed by its success on iPhone Newsstand, The Korea Herald is planning to launch a similar free news application for the iPad, asserting its position as the industry leader.

In yet another bid to expand its target readers, the newspaper launched a new application for Android smartphones in July.

The app offers an e-paper, real-time news and English language education content including video lectures by popular English teacher Lee Bo-young. The app also features translations of selected Korea Herald articles and audio narration.

The Korea Herald’s strategy for a diverse platform is rooted in its news distribution system implemented back in 2010. The company adopted a streamlined news distribution system which enables swift delivery of news articles and photos to different platforms.

What is more, the new system allows The Korea Herald to better adapt to potential changes in the delivery system. This shows that the paper, already a patron of rapidly changing new media, is fit to respond accordingly to any innovations or overhauls in news reporting environment in the future.

Furthermore, The Korea Herald runs “Herald Topic,” text message services that provide readers with the latest news along with Korean translations.

Herald Topic offers two types of message services: the short message service and long message service.

The SMS sends three text messages a day in the form of an English headline and the Korean translation of a key word. It has supported an average of nearly 2,000 subscribers a month since its launch in September 2010.

For most part, SMS has garnered positive response from subscribers.

“I’ve been getting (Herald Topic) text messages for my husband and my child, and it helped with their English studying while providing information about current affairs,” SMS subscriber Lee Hwa-jung said.

Another subscriber Jeon Song-ee said she especially liked the “urgent messages” service, which is sent out when there is breaking news of significant importance.

“Even if it’s the same story, getting the news in English is different (from getting it in Korean),” Jeon added.

Despite being well-received in general, some users have complained about the short length of the SMS, which is confined to 80 characters.

This prompted The Korea Herald to launch an LMS service, which provides up to 1,000 characters with translations of several English words and key phrases.

The new two-way strategy has increased the number of subscribers for the Herald Topic services by approximately 10 percent in five months.

However, innovation by the most-widely recognized English newspaper is far from over, as it strives to keep pace with rapidly changing global society, vowing to utilize its 59 years of experience in providing English news and education.

By Yoon Min-sik (