ENGLISH EYE

<인터뷰> '후궁' 김동욱 '성원대군은 불쌍한 캐릭터'

By Claire Lee
  • Published : May 30, 2012 - 19:13
  • Updated : Nov 15, 2012 - 16:57

올해 서른. 김동욱이 돌아왔다.

 <발레교습소>의 우울한 소년가장, <커피프린스>의 발랄한 하림의 여운은 찾기 힘들다. 최근 개봉한 김대승 감독의 <후궁: 제왕의 첩>에서 모습을 드러낸 그는 불운하고 유약한 왕자가 광기와 욕망에 사로잡힌 제왕으로 변해가는 과정을 섬뜩할 정도로 설득력있게 표현해낸다.

주연 배우들의 노출을 화두로 한 선정적인 홍보 마케팅 끝에 베일을 벗은 <후궁>은, 사실 단순히 "에로틱 사극"으로 정의내리기엔 굉장히 복잡다단하고 다양한 욕망과 가치가 상충하는 영화다. 슬픈 제왕 "성원 대군"으로 돌아온 김동욱을 만났다.




- 첫 사극 주연이다. 성원 대군이란 캐릭터의 어떤 면에 끌렸나.

▶ (끌렸다기 보다는) 일단 가여웠다. 성원은 화연을 만나기 전까지 단 한번도 누군가를 진정한 의미에서 사랑한 적도, 사랑 받아본 적도 없는 인물이다. 아주 어린 아이였을 때부터 본인의 인생을 자신의 것이라고 말할 수 없는 인생을 살고, 자신이 원하는 것은 단 하나도 가지지 못한다. 그런데 아이러니컬하게도 왕이 된다. 이렇듯 모순된 상황에 놓여있음과 동시에 감정의 폭과 변화가 매우 큰 인물이고, 그래서 욕심이 많이 났던 것 같다. 

- 성원대군과 스스로가 비슷한 점이 있다면?

▶ 나 역시 (성원이 화연을 사랑하듯) 그렇게 사랑해 본 적이 있다. 그렇게 많이, 아주 열렬히. 이건 집착이 아닐까 생각했던 경험이 있다. 남이 무슨 얘기를 해도 귀에 안 들어오고, 내가 왜 이러는지도 모르겠고, 무작정 좋아하고 좋다고 표현하는 거 밖에는 수가 없는 거 같고 그랬었다. 그 마음이 성원의 감정과 조금은 비슷했지 않나 싶다.

- 영화에서 화연은 자신의 생존을 위해 주변 인물들을 잔인하게 조종하고 이용한다. 본인은 극한의 상황에서 생존을 위해 어디까지 갈 수 있을 것 같나.

▶ 개인적으로 내가 생존을 위해 어디까지 갈 수 있을지는 솔직히 모르겠다. 그러나 화연이란 인물은 충분히 그럴만하다고 생각한다. 화연은 자기 목숨만이 아니라 아들의 목숨도 지켜야 한다. 핏줄인 아버지도 잃었고 사랑하는 사람도 잃었다. 잃은 것도 많고 지켜야 할 것도 많은 여자가 충분히 내릴 수 있는 결정이라고 본다.

- 배우들의 노출에 촛점을 둔 영화의 홍보 마케팅이 실제 내용과 약간 핀트가 어긋나 있다는 느낌도 있다.

▶ 그래서 꼭 좀 영화를 봐주셨으면 좋겠다. 현재 언론에서 이슈화 되는 부분은 영화의 극히 일부분에 불과하다. 그것만으로 작품을 판단하지 않았으면 좋겠다. 영화를 본 이후에 관객들이 느끼는 건 충분히 받아들일 준비가 돼 있다. (사람들이 영화를 보지 않은 상태에서) 이 영화에 대해 설명할 방법이 없다. 관람 이후에도 역시 뭐 그렇더라라는 반응이라면 할말이 없다. 하지만 충분히 그렇지만은 않을거라는 확신이 있다.

- 성원대군의 비극은 처음부터 정상적이지 않았던 어머니와의 관계로부터 시작된다. 일방적인 통제와 집착으로 이뤄진 성원과 대비의 관계를 어떻게 해석했나. 

▶ 대비는 성원을 너무 사랑한거다. 본인이 옳다고 생각하는 방식으로. 그런데 그게 성원에게 따뜻한 모정으로 느껴졌을리는 만무하고. 그래도 참고 견딘 건 어쨌든 어머니가 나를 사랑한다고 믿고 싶었기 때문이다. 그래서 어머니를 이해하려 노력하는 거고, 참고, 배신하지 않고, 실망시키지 않으려고 애쓰면서 그렇게 지낸거다. 아마 그게 유일한 사랑의 방식이라고 생각하며 살아왔을거다. 그런데 화연에게 느끼는 감정은 이제껏 어머니와의 관계에서 느꼈던 것과는 매우 달랐던 거지.

성원이 왕이 된 후 보여주는 집착을 포함한 많은 것들은 실은 어머니 때문이다. 이제껏 익숙해져 있었던 삶의 방식을 한번도 깨본 적 없고, 깨려고 노력할 필요도 없었던 인간이 한번도 느껴보지 못한 감정에 휘말리는 거다. 휘말려서 주체할 수 없을 정도로 흔들린다. 김대승 감독님과 이런 얘기는 했었다. 화연에 대한 집착이 어떻게 보면 어머니인 대비에게 못 받은 것을 얻고자 하려는 것일수도 있다고. 일종의 오이디푸스 콤플렉스일수도 있고. 아주 어린 아이일때 아버지 없이 그렇게 어머니와 단둘이 죽을 고비를 넘긴 인물이니까.

- <발레교습소>의 어두운 소년가장, <커피프린스>의 발랄한 하림 등 그동안 정말 다양한 모습을 보여줬다. 앞으론 어떤 역할을 해보고 싶나.

▶ 이제껏 쉬웠던 배역은 하나도 없었다. 그나마 힘들었지만 찍으면서 정말 즐거웠던 작품은 <국가대표>였다. <후궁>을 끝낸 직후라 그런지 지금은 무조건 유쾌한 역할을 하고 싶다.

이다영 (Claire Lee) 기자 / dyc@heraldcorp.com @dyclaire




Actor talks about playing hapless puppet king

Most K-drama fans will remember actor Kim Dong-wook as the bubbly waiter in MBC’s 2007 hit drama series “Coffee Prince.” The character was nothing but a happy brat who wouldn’t take life too seriously.

Looking into his filmography, however, one realizes that Kim’s prolific performance in his upcoming period thriller, “The Concubine,” is no accident.

The 29-year-old’s first role was the angry, impoverished teenager in director Byun Young-joo’s 2004 drama “Flying Boys.” In the 2008 sports flick “Take Off,” he played a former night club bouncer who ends up being a member of Korea’s national ski jump team. His characters always displayed nuanced depth and subtlety, thanks to Kim’s distinctive ability to imbue each role with a different flair.

Kim is now awaiting the release of “The Concubine,” in which he stars as a repressed prince who later becomes a puppet king ― under the control of an obsessive and domineering queen mother.

The movie has been creating media hype mainly for the explicit nude scenes of Kim’s co-star Jo Yeo-jung, whose last film was also an erotic period drama (“The Servant,” 2010). But the thriller, unveiled last week to the press, is in fact a riveting tale of obsessive desire, power struggle and murder ― showcasing almost Shakespearean psychological intricacy.

One of the finest achievements of the film is Kim’s engrossing performance as the tormented Prince Seong-won, who gradually loses his sense of judgment and emotional control. Following is a Q&A with the versatile actor, who confessed that playing the character was such an ordeal that he wanted to “run away from the set” a number of times.

Q: What drew you to Prince Seong-won?

A: On top of everything else, I felt enormously sorry for the guy. Before meeting Hwa-yeon (played by Jo Yeo-jung), who later becomes the object of his almost-lunatic obsession, he had never been loved by anyone. He had never been in love. This is a guy who is forced to live a life that he has no interest in. He is repressed in every possible way, and never gets anything he wants. And in spite of all that, ironically, he becomes the king. While feeling sorry for him, I also found the complexity of the character fascinating. That’s what drew me in.

Q: Did you find anything similar between you and the character?

A: Well, I’ve been in love as well ― the similar kind of love that Seong-won feels for Hwa-yeon. It was intense and obsessive. I was so absorbed by my own feelings that I couldn’t hear what everyone else was saying. I didn’t know why I was the way I was, and could not help but keep expressing my feelings. I think that’s how Seong-won felt, too, when he first discovered he was in love.

Q: In the movie, concubine Hwa-yeon gives up her moral probity and destroys others for her own survival. How far would you go to survive in the most extreme of circumstances, like those of Hwa-yeon?

A: I honestly don’t know how far I would go. But I do understand Hwa-yeon and her evolution into such a merciless individual. Not only does she have to protect her own life, she also has to protect her son. She lost her father and the man she was in love with. This is the woman who lost so much, and is eager to protect what she has left. So I find the decisions she makes convincing.

Q: It seems like Prince Seong-won’s tragedy mostly stems from the abusive relationship he has with the queen mother. How did you understand the dynamics between the two characters?

A: Much of Seong-won’s obsessive and irrational behavior is in fact due to his relationship with his mother. The queen mother actually loves him very much ― in the way she thinks is the right way of loving him. And of course, her “love” only causes him pain and distress. Until he meets Hwa-yeon, the only form of love he knows consists of enduring enormous pressure and trying not to disappoint the other. So his world is turned upside down when he forms feelings for someone aside from his mother, for the first time in his life. He is forced to break away from the world he once belongs to. Director Kim Dai-seung once said Seong-won in fact is seeking what he never received from his mother in Hwa-yeon, and that’s why he becomes so obsessive later on. It’s almost like Oedipus complex ― he’s never had a father figure in his life, and survived the throes of death with his mother alone when he was a little kid.

Q: Despite its substance, “The Concubine” has been simply promoted as an “erotic thriller,” triggering media hype mainly for its nude scenes. Any thoughts on this?

A: That is why I’d like as many people as possible to see this film. The way it is being promoted represents only a small fraction of what this piece is all about. I’m more than ready to accept the responses of my viewers as long as they actually see the film. And I am confident that most of them wouldn’t be able to say, ‘Oh, there is no difference between the actual film and how it’s been promoted.’

Q: You have played a variety of roles, such as the bubbly waiter in the “Coffee Prince” and the ski jumper in “Take Off.” What roles are you interested in playing in future?

A: No character was ever easy for me to play to begin with. The only character that I genuinely enjoyed playing was, in spite of the enormous physical challenge, the ski jumper in the “Take Off.” Right now I’m really up for any happy character. I guess it’s because I just finished “The Concubine” and playing such an intense role.

By Claire Lee (dyc@heraldcorp.com)