The Korea Herald

피터빈트

Protesters strip down for Washington gala

By

Published : Jan. 29, 2012 - 15:26

    • Link copied

WASHINGTON (AFP) -- Protesters from Occupy DC, facing a clampdown on their encampment Monday, stripped down for a topless street party Saturday outside a black-tie gala for Washington's biggest movers and shakers.

President Barack Obama and his wife Michelle topped the guest list for the 99th gathering of the highly exclusive Alfalfa Club, which convenes once a year in a five-star hotel for a lavish dinner and some witty speech-making.

Outside, up to 200 members of the local offshoot of Occupy Wall Street pogo-danced to Twisted Sister's "We're Not Gonna Take It" and Public Enemy's "Fight the Power" as bemused police officers looked on behind barricades.

Leading the revelers were several young women who gleefully bared their breasts, including one who wrote "freedom of expression" on the belly of another. Several men also stripped to the waist despite the winter chill.

But there was a flash of tension as well when some Alfalfa Club invitees passed through the protesters, including one man who found himself in a staring match with a female protester before he was hit with a handful of glitter.

"I'd never heard of the Alfalfa Club before," said protester David Varrows, 64, a Washington artist who turned up in tuxedo, a pig's nose and a sign that read "Brother, can you spare a billion?"

"I guess it's how people mess over America -- they join these clubs and devour whatever they can... It's about who you know, rather than what you know," he told AFP.

Occupy DC set up camp in McPherson Square, two blocks from the White House in the K Street lobbying district, on October 1 to condemn growing inequality and corporate influence over US politics.

Its future is uncertain after the National Park Service said Friday it will enforce a ban on overnight camping in the park, which it owns and polices, from Monday, after tolerating the tent village from the outset.

With about 200 members, the Alfalfa Club meets on the last Saturday of every January, ostensibly to mark the birthday of Confederate war hero Robert E. Lee. It didn't admit blacks until 1974 or women until 1994.

It takes its name from a grass plant -- known in Europe as lucerne -- commonly used to feed cattle.

Current and past members include billionaire investor Warren Buffett, former Federal Reserve chairman Alan Greenspan and astronaut Neil Armstrong, the first man to walk on the moon.

 

<한글기사>

시위대, 고급 만찬장서 상의탈의 시위

미국 월가 점령 시위대가 28일(현지시간) 워싱턴D.C에서 열린 정·재계 인사들의 고급 사교 만찬장 밖에서 상의를 탈의한 채 파티를 여는 방식으로 시위를 벌였다.

이날 시위자 200여명은 오는 30일 당국의 시위대 캠프장 단속을 앞두고 이날 '

알팔파 클럽' 연례 만찬 행사가 열린 5성급 호텔 밖에서 '상의 탈의 길거리 파티'를 열었다.

알팔파 클럽은 유명 정·재계 인사 200여명으로 구성된 미국 최고의 사교클럽이 며 1년에 한 번씩 고급 호텔에서 연례행사를 연다.

이날 행사는 알팔파 클럽의 99번째 연례행사였으며 초대손님 가운데는 버락 오 바마 대통령과 그의 부인 미셸 여사도 포함돼 있었다.

시위자들은 만찬장 밖에서 '트위스티드 시스터'와 '퍼블릭 에너미'의 노래에 맞 춰 춤을 췄으며, 상의를 탈의한 시위자의 몸에는 '표현의 자유'라는 문구가 적혀 있 었다.

시위에 참가한 데이비드 하로스(64)는 "알팔파 클럽의 존재를 처음 알게 됐다"

면서 "이들(파티에 참석한 정·재계 인사)이 미국을 말아먹는 것"이라고 비난했다.

이날 캘리포니아 주(州) 오클랜드에서도 월가 점령 시위대가 시위를 벌이는 과 정에서 시위자 150명이 경찰에 체포됐다.

시위자 약 2천명이 이날 오후 8시께 오클랜드 도심에 있는 한 대형건물을 점령 하겠다며 거리행진을 벌였고, 일부가 현지 YMCA 건물에 난입하는 과정에서 경찰과 충돌했다.

이와는 별도로 이날 경찰은 앞서 시위 과정에서 경찰에 돌과 유리병 등을 던진 시위자 20여명을 체포했다고 밝혔었다.

또한 시위 진압 과정에서 경찰이 최루가스와 섬광탄을 사용한 것으로 알려졌다.

한편, 지난해 말 미국에서 시작된 월가 점령 시위는 자본주의의 폐해와 부유층 의 부도덕성에 항거하기 위한 목적으로 진행됐지만, 현지 당국의 단속으로 현재 소 강상태를 보이고 있다. (연합뉴스)