About half of Korean office workers said they were neutral about marriage, according to research.
Korea-based recruitment website Job Korea surveyed 633 office workers on their thoughts on marriage.
Although only 2.7 percent said they would not get married at all, 50.2 percent answered that either way was fine. Another 47.1 percent said they were definite about getting married in the future.
The results differed between genders, as most men thought marriage was essential, while females were less likely to think so.
The preferred age of marriage was 35 for men and 33 for women.
When it came to children, the respondents wanted only one or two. Men preferred sons while women preferred daughters.
The most important quality in an ideal partner was personality, followed by love, salary and career, health, family, and academic background.
By Kang Yoon-seung (firstname.lastname@example.org
한국직장인 절반 "결혼 꼭 안해도돼!"
한국 직장인의 절반이 결혼을 꼭 해야 한다고 여기지는 않는 것으로 밝혀졌다.
취업포털 잡 코리아가 실시한 이번 설문조사에는 약 633명이 참여를 하였다. 설문 결과 결혼을 하지 않겠다는 사람은 2.7%에 불과하였지만, 절반 가량인 50.2%는 중립적인 입장을 표명했다.
결혼 선호 나이는 남성 35살, 여성 33살이며, 여성이 더욱 결혼의 필요성을 적게 느끼는 것으로 나타났다.
선호하는 자녀는 1명에서 2명 가량이며, 사랑보다 오히려 가치관을 더욱 중시하는 것으로 밝혀졌다.