Regional powers have been escalating concerns about Pyongyang conducting another nuclear test after the communist state unveiled a sophisticated uranium enrichment facility to outside experts last year.
Uranium, if highly enriched, can be used to make atomic bombs, providing the North with a second way of building weapons after its existing plutonium-based program, upon which it conducted two previous nuclear tests in 2005 and 2009.
The author also criticizes leftist civic and political groups in Seoul which have defended the North’s hereditary succession and continue to suspect their government’s conclusion that Pyongyang torpedoed the Cheonan.
“I consider a book as a record of history that must contain the absolute truth to help the future generation set up proper views,” Ha said. “So I considered it necessary to explain how people here had different views about even the most absurd, anachronistic happenings taking place in North Korea.”
Also introducing the disastrous currency reforms and extravagant lifestyles of the Kims, the book unveils to readers the deepening food shortages and ensuing negative sentiments of the general public in North Korea.
Although they are afraid to bad-mouth their leader or the heir apparent out loud, many North Koreans secretly call them the “fat pig and the fat bear,” and are growing more familiar with South Korean TV programs and goods that flow in via China, it says.
Author of the book Ha said “there is little chance” of the third-generation succession taking place smoothly.
“Compared to the succession of Kim Jong-il, power transfer to Kim Jong-un is taking place in a much more unstable manner,” he said. “While his father was trained for more than 20 years before taking power and was in his 40s, Kim Jong-un has not been trained properly at all.”
Should the incumbent Kim die within five years, his son will “have a hard time settling in as a proper leader,” Ha said.
“We will be seeing a fierce struggle of power among different factions in the North.”
The North Korean parliament is scheduled to hold a meeting Thursday, during which Kim Jong-un is largely expected to be further promoted to cement his position within Pyongyang’s defense commission.
Jong-un was made a four-star general in September last year and appointed as a vice-chairman of the party’s Central Military Commission, which oversees the 1.2 million-strong armed forces.
North Korea usually convenes its rubber-stamp parliament twice a year to pass government budgets and approve personnel matters.
Ha said he hoped his comic book will be published in various other languages, including English.
“I am hoping the book will play a role in informing people around the world about the succession problem in North Korea,” he said.
The book, containing 175 pages, is currently on sale at local books stores at 10,000 won.
By Shin Hae-in (firstname.lastname@example.org)
"김정은 8세때 김일성 항일유적지 순방”
하태경 ‘만화 김정은’서 밝혀
북한의 3대세습 후계자인 김정은(당 중앙군사위 부위원장)이 8세 때 할아버지인 고(故) 김일성 주석의 중국 내 항일유적지를 돌아본 것으로 전해졌다.
12일 대북매체인 열린북한방송 하태경 대표가 펴낸 ‘만화 김정은’을 보면, 김정은은 8세였던 1991년께 아버지인 김정일 국방위원장의 지시로 김 주석의 항일유적지를 방문했다.
하 대표는 “김정은의 항일유적지 방문에는 김용순 노동당 대외정보조사부장과 김 위원장의 전속 요리사였던 일본인 후지모토 겐지 씨가 동행했으며 방문 장소들은 2010년 8월 김정일이 순회했던 곳과 유사했다”고 전했다.
앞서 김 위원장은 지난해 8월 중국을 방문했을 때 김 주석이 다녔던 중국 지린(吉林)시의 위원(毓文)중학교 등 북한이 혁명유적으로 선전하는 장소들을 두루 돌아본 바 있다.
하 대표는 김 위원장의 전속 요리사였던 일본인 후지모토 겐지 씨가 지난해 10월 방한했을 때 이런 얘기를 들었다면서 김 위원장이 자신의 성격을 빼닮은 김정은을 어릴 때부터 매우 아꼈다고 소개했다.
이 책에는 “김 위원장이 2009년 8월 원산에서 군과 당의 핵심 간부를 모아놓고 ‘미국과 국제사회의 제재가 강화될 경우 우라늄탄으로 3차 핵실험도 강행할 결사의 각오를 가져야 한다’고 지시했다”는 내용도 들어있다.