The Korea Herald

피터빈트

Baby born from mom who was shot dead

By 신용배

Published : March 6, 2011 - 11:53

    • Link copied

A baby was safely born after her mother was shot to death, thanks to help from the woman’s nine-year-old son, the Daily Mail reported.

According to police, Mr. and Mrs. Latham were arguing with a man, who eventually shot both. While the father is in critical condition at Ohio State University Medical Center, the mother, who was seven months pregnant, did not make it.

However, Riverside Methodist Hospital was able to save the unborn baby girl, who people now call “Miracle Danielle.” She is now being taken care of in a neonatal intensive care unit, according to ABC6.

The Latham’s oldest son stayed calm after the event, and called 911 for help. Mrs. Latham had three children in addition to the newborn; aged four, eight, and nine.

Meanwhile, the man who shot the couple remains unidentified.

By Kang Yoon-seung (koreacolin@gmail.com)
Intern reporter


<한글 요약>

총격으로 사망한 어머니로부터 아이가 무사히 출산되어 화제다. 데일리 메일의 보도에 따르면, 9세의 아들이 기지를 발휘해 911에 신고한 것으로 알려졌다.

경찰에 따르면, Latham씨 부부는 한 남성과 다툼을 벌였고, 곧 피의자는 총을 발포하였다. 아버지는 현재 병원에 입원하였지만 위독한 상황이며, 임신 7개월이었던 어머니는 결국 사망하였다.

하지만 Riverside Methodist Hospital는 배 속에 있던 딸을 무사히 구했으며, 병원은 아이 이름을 “기적의 Danielle”로 붙였다. ABC6뉴스 보도에 따르면 그 아이는 현재 신생아실에서 보호받고 있다.

맏아들은 사고가 발생한 후 바로 911에 신고를 하여 도움을 요청했다. Latham씨 부부는 각각 4살, 8살, 9살의 자녀들이 있던 것으로 밝혀졌다.

한편 총을 발사한 범인은 오리무중에 있다.
(MCT) (MCT)