Back To Top
Entertainment

S. Korean actress Lee Young-ae gives birth to twins

  South Korean actress Lee Young-ae, widely popular across Asia, has given birth to twins, her agent here said Monday.

Lee, 40, became a mother of fraternal twins, a boy and a girl, at 10:30 a.m. Sunday at a Seoul hospital, said Storms Company.

"The mother and the babies are healthy," it said.

Lee Young-ae (The Korea Herald)
Lee Young-ae (The Korea Herald)

She was secretly married in 2009 in the United States to a Korean businessman, surprising fans everywhere.

Lee, considered one of the most influential actresses in South Korea with a broad fan base built on the Korean Wave throughout East and Southeast Asian countries, debuted in a television commercial in 1991. She started gaining stardom in TV dramas and movies with her composed image and acting prowess.

Lee's popularity exploded after her starring performance in the popular Korean drama "Jewel in the Palace (Dae Jang Geum)," about life of a court lady in the Joseon Dynasty, first released overseas in 2004 and quickly won a following. The fictional historical drama reached as far as Iranian television in 2007 and drew 86 percent of viewers in the Middle East nation, an unprecedented record for a Korean show.

After staring in the 2005 film "Sympathy for Lady Vengeance," directed by Park Chan-wook, she has kept a low profile over the past few years.

(Yonhap News)

<한글뉴스>

이영애, 아들.딸 쌍둥이 출산

톱스타 이영애(40)가 쌍둥이 엄마가 됐다. 

21일 이영애의 소속사 스톰에스컴퍼니에 따르면 이영애는 전날 오전 10시30분 서울 제일병원에서 아들, 딸 이란성 쌍둥이를 자연분만으로 출산했다. 
소속사는 "현재 산모와 아이들 모두 건강하다"고 밝혔다. 

이영애는 2009년 8월 미국 하와이에서 재미교포 사업가 정호영 씨와 극비리에 결혼식을 올리고 나서 이를 발표해 팬들을 놀라게 했다. 
 
2005년 영화 '친절한 금자씨' 이후 작품 활동을 중단하고 있는 그는 결혼  직후 인 2009년 9월 한양대 연극영화과 대학원 박사과정에 입학해 학업에 열중해 왔다.

외부활동을 거의 하지 않는 그는 작년 4월 남편과 함께 서울  잠실실내체육관에 서 열린 프로농구 챔피언결정전 전주 KCC와 울산 모비스 6차전 경기를 관람하는  모습이 카메라에 포착돼 화제를 모으기도 했다.

(연합뉴스)
MOST POPULAR